manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_72 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva {3} mis'a- kisi | these are female elephants |
A2b_3219 (A2 / n.d. NS) |
2 | mis'a- kisi | a female elephant |
A2b_3928 (A2 / n.d. NS) |
2 | mo, mis'a- | a child, a woman |
A3_1196 (A1 / 550 NS) |
2 | kemom* thola mis'a- | a woman who possesses a husband |
A3_1198 (A1 / 550 NS) |
1 | kham* sava mis'a- | a woman who knows talks |
A3_1199 (A1 / 550 NS) |
1 | gulini mis'a- | a milk woman |
A3_1200 (A1 / 550 NS) |
1 | d*va-ko mis'a- | From A1_1108: an elder woman |
A3_1207 (A1 / 550 NS) |
1 | ba-cha- vam*gva mis'a- | From A2b_1369: middle-aged woman |
A3_1208 (A1 / 550 NS) |
1 | misake t*ukut*a-ka-na jova mis'a- | a woman who goes secretly (?) to a man |
A3_1209 (A1 / 550 NS) |
1 | thava chem*sa jya-pam* con^gva mis'a- | a woman who remains working on wages in one's house |
A3_1221 (A1 / 550 NS) |
1 | nenham* pasanana vam*go mis'a- | a woman who has gone with marriage twice |