manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_836 (A2 / 506 NS) |
1 | sahara dau nam*sa-kva am*ba | a fragrant mango having fragrance |
A2_1014 (A2 / 506 NS) |
2 | mvam*d*a sam*ya- na-mana tan^ana nam*sa-kva (chyiye?) {4} ba-laya- na-ma | words for hair of head as well as purfumed hair |
A2_1027 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} nam*sa-kva dravya | perfumed material |
A2_1057 (A2 / 506 NS) |
1 | saptala- dha-ya- nam*sa-kva, pas'cima {4} des'asa dau | a perfume called Saptala-, which is in the west |
A2_1617 (A2 / 506 NS) |
1 | bhari-pan*isa n^am*ta-rhasa nam*sa-kva s'rikham*d*ana cosem* ta- | From A2b_1718: kept drawing with perfumed sandal wood on the cheeks of women |
A2_1641 (A2 / 506 NS) |
1 | nam*sa-kva sva-nama-la a-dipam*na chucakam* ta- | kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
A2_3347 (A2 / 506 NS) |
2 | nam*sa-kva | fragrant |
A2b_899 (A2 / n.d. NS) |
1 | sahaka-ra rasa dava nam*sa-kva gopi- am*basim* | the fragrant mango tree called Gopi- having fragrant juice |
A2b_1718 (A2 / n.d. NS) |
1 | bharipanisa {8} n^am*ta-d*asa nam*sa-kva s'ri-khan*d*ana cosyam* taya- | kept drawing with perfumed sandal wood on the cheeks of women |
A2b_1741 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} nam*sa-kva sva-nama-la a-dipam*na chucakam* ta- | From A2_1641: kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
A2b_3465 (A2 / n.d. NS) |
2 | nam*sa-kva | fragrant |
A2b_3599 (A2 / n.d. NS) |
1 | nam*sa-kva | scented |
A3_222 (A1 / 550 NS) |
1 | bhinakan nam*sa-kva | From A1_223: pleasing scented odour |
A3_223 (A1 / 550 NS) |
1 | {2} nam*sa-kva vastu | secnted thing |
A3_2748 (A1 / 550 NS) |
2 | nam*sa-kva | fragrant |
A3a_723 (A1 / 637 NS) |
1 | thava chesa nam*sa-kva {6} nyakva mesa- | a woman who spreads scented odour in her house |
A5_866 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} sahaka-ra rasa do nam*sa-kva gopi- am*baya- na-ma | words for the fragrant Gopi- mango having fragrant juice |
A5_3345 (A2 / 662 NS) |
2 | nam*sa-kva | fragrant |
A6_263 (no trad. / 718 NS) |
1 | cetta haralapo nam*sa-kva | scent which could seize mind |
A6_1694 (no trad. / 718 NS) |
1 | nam*sa-kva aguli | the fragrant aloe wood |
A6_1705 (no trad. / 718 NS) |
1 | nam*sa-kva raktacandana | the fragrant red sandal wood |
A7_1743 (A2 / 803 NS) |
2 | nam*sa-kva colan^a-va toyu | a fragrant being white when rubbed |
A7_1746 (A2 / 803 NS) |
2 | nam*sa-kva vastu | the fragrant substance |
A7_2987 (A2 / 803 NS) |
2 | nam*sa-kva cuna, | scented powder |
A7_3119 (A2 / 803 NS) |
2 | nam*sa-kva | fragrant |
A7_3168 (A2 / 803 NS) |
1 | nam*sa-kva | scented |