manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_523 (A2 / 506 NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ye ji-va khau {3} a-dipam* na-vyam* dha-ye thvavum* va-cyalim*ga | the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A2_526 (A2 / 506 NS) |
1 | na-mana pa-ra ya-ye jam* | fare to cross through a boat |
A2_1014 (A2 / 506 NS) |
2 | mvam*d*a sam*ya- na-mana tan^ana nam*sa-kva (chyiye?) {4} ba-laya- na-ma | words for hair of head as well as purfumed hair |
A2_1097 (A2 / 506 NS) |
2 | thvataisa su-ya- na-mana tam*n~e | add words for cloud in these |
A2b_565 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ya jiva kho na-vyam* dha-ye thvatevum* {11} va-cyalim*ga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A2b_1003 (A2 / n.d. NS) |
2 | thesavam* seya- na-mana dva-kovum* {6} cetakaya- na-ma | in this, all words for fruit words for Plumbago Zeylanica |
A5_532 (A2 / 662 NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ye {2} ji-va khvaya- na-ma na-vyam* dha-ye, thvavum* va-cyalin^ga | From A2_523: the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A6_550 (no trad. / 718 NS) |
1 | {2} na-mana tu pa-ra ya-ya ji-va | which is navigable through a boat |
A6_3259 (no trad. / 718 NS) |
1 | na-mana bane ka-ryadharja ya-ca | to do work of tradingg with boat |
A7_993 (A2 / 803 NS) |
1 | thesavam* agniya- na-mana citakaya- {4} na-ma | in this, words for fire words for Plumbago Zeylanica |
A7_1153 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa meghasa na-mana kas'u-liya- na-ma | these words for Cyperus are with the name of cloud |
A7_1244 (A2 / 803 NS) |
2 | thvatesa ghad*aca-kaya- na-mana tam*nem* | all words for wheel are to be added in this |