manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3971 (A2 / 506 NS) |
2 | thva su-trana bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- dva-kovum* stri-lin^ga | all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending |
A2b_4126 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* taya- dva-kovum* stri-lim*ga, | all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending |
A3a_1646 (A1 / 637 NS) |
1 | n~a | iron |
A3a_2736 (A1 / 637 NS) |
2 | n~a | iron |
A4_2075 (no trad. / 591 NS) |
1 | kartta- nisedha yam*n^a sam*jn~a-sa bha-vasa vidha-na yan^a- n~a ghan~a ca ka-ran*a | termination n~a, ghan~, ca are ruled out in noun and abstract doing prohibition of agent |
A5_2406 (A2 / 662 NS) |
2 | n~a | iron |
A5_2889 (A2 / 662 NS) |
1 | n~a | eaten |
A5_3967 (A2 / 662 NS) |
2 | thva su-tran*a bha-va ghan~anta ya-kenanam* kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {9} dva-kovum* stri-lim*ga | all that kept given n~a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with ghan~ ending |
A7_3655 (A2 / 803 NS) |
2 | thva su-tren*a bha-va ghan~anta ya-kena kri-d*a- arthasa n~a pratyaya bisyam* ta- {4} dva-kovum* stri-lim*ga | tailam*pa-ta- is a game played pouring oil in the festival of pha-lguna |