manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
10 | cakorah*, yasa n~ava jham*gala, | cakora, a bird which eats poison |
A2_2611 (A2 / 506 NS) |
1 | jya-jam* ka-syam* n~ava | one who lives (eats) taking wages of work |
A2_2614 (A2 / 506 NS) |
1 | la- n~ava | one who eats the flesh |
A2_2616 (A2 / 506 NS) |
1 | misake dum*bulala- ja- n~ava | one who eats cooked rice mixing with the person |
A2_2620 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} sakalasa anna n~ava | one who eats food of all |
A2_3189 (A2 / 506 NS) |
2 | la- n~ava pas'u | a beast which eats flesh |
A3_2145 (A1 / 550 NS) |
1 | thama tu n~ava | one who eats only oneself |
A3a_1569 (A1 / 637 NS) |
1 | strivo na-pam* n~ava | From A1_1962: eaten together with the wife |
A4_1458 (no trad. / 591 NS) |
1 | myam*va thama (biva, thama myavana) biya- n~ava | one who gives others by oneself and eats oneself given by others |
A4_1489 (no trad. / 591 NS) |
1 | la- n~ava | From A2_2614: one who eats the flesh |
A4_1491 (no trad. / 591 NS) |
1 | misa ja- n~ava | one who eats cooked rice of the person |
A4_1495 (no trad. / 591 NS) |
1 | sakalasake n~ava | one who eats with everybody |