manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_513 (A1 / 501 NS) |
1 | parem*ya- upalaya- dan*d*a | the stalk of a lotus or water lily |
A2b_666 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa-ma-nya parem*ya- na-ma | From A2_618: a lotus in general |
A2b_676 (A2 / n.d. NS) |
1 | naka culi {12} vava parem*ya- na-ma | word for newly come up leaf of a lotus |
A3_561 (A1 / 550 NS) |
1 | parem*ya- uphalaya- dan*d*a | From A1_513: the stalk of a lotus or water lily |
A4_363 (no trad. / 591 NS) |
1 | parem*ya- dan*d*a . . . | the stalk of a lotus |
A4_364 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} parem*ya- kobi- com*gva pvam* | a globular seed remained under a lotus |
A5_633 (A2 / 662 NS) |
1 | sa-ma-nya parem*ya- na-ma | From A2_618: a lotus in general |
A5_634 (A2 / 662 NS) |
1 | dolachi pati ja-va parem*ya- na-ma | From A2_619: the lotus having a thousand leaves |
A5_635 (A2 / 662 NS) |
1 | s'arachi- pati ja-va parem*ya- na-ma | From A2_620: the lotus having a hundred leaves |
A5_636 (A2 / 662 NS) |
1 | toyu parem*ya- na-ma | From A2_621: the white lotus |
A5_637 (A2 / 662 NS) |
1 | hya-n^u parem*ya- na-ma | From A2_622: the red lotus |