manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_594 (A2 / 506 NS) |
1 | sim*ca- pesyam* ta-sa chaca-kala kha-ra mhauya-va tham*n^a taya- la-m*khva | water filled digging a moat round in sowing plant |
A2b_641 (A2 / n.d. NS) |
1 | sim*ca- pesyam* tale chaca-kalam* kha-ra mhuya-va lam*khana tham*n^a taya-ya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |
A5_608 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} sim*ca- pesyam* tale chaca-kala'va-ra mhuya-va taya- tham*mam*n^a-va taya- lam*kha thvaya- na-ma | From A2_594: water filled digging a moat round in sowing plant |
A6_800 (no trad. / 718 NS) |
1 | kebam* a-dipa sim* sva-na pesyam* dayaka- gu | a constructed garden as a garden etc. where trees, flowers are planted |
A7_2298 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} va- pesyam* taya- bhum* | a field kept planting paddy |
A7_2300 (A2 / 803 NS) |
1 | khuya nhuna vava garbbha s'a-t*hiva- {7} pesyam* taya- bhum* | field kept planting a kind of quick-growing rice that come by sixty days |