manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_645 (A2 / 506 NS) |
1 | pim* prava-sades'a mlechades'a dha-ye | outer abroad is called Mlecchades'a |
A2_662 (A2 / 506 NS) |
1 | pim* colom*ta bhu | a land remained outside |
A2b_693 (A2 / n.d. NS) |
1 | pim* prava-sasa | in outer abroad |
A2b_711 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata nagaraya- pim* cvam*t*ha {11} bhum*ya- na-ma | word for a land remained out of a town of the mountain |
A2b_1339 (A2 / n.d. NS) |
1 | pim* maha-syam* thava chem*sa cvom*gva lya-syam* misa-ya- {9} na-ma | words for a young woman who lives in one's house without going out |
A3_603 (A1 / 550 NS) |
1 | des'a pim* bhum*ya- na-ma | word for a land outside of a city |
A3_618 (A1 / 550 NS) |
1 | nagaran*a pim* ga-maya- {5} na-ma | word for a village outside a city |
A3_705 (A1 / 550 NS) |
1 | pim* ujha-naya- na-ma | words for outer garden |
A3a_144 (A1 / 637 NS) |
1 | des'a pim* bhum* | a land outside a city |
A4_328 (no trad. / 591 NS) |
1 | kha-sa- luha-ya- pim* parhata | including the top outer ring made of stone of a well |
A4_424 (no trad. / 591 NS) |
1 | ga-maya- pim* si- | outer boundary of a village |
A4_1177 (no trad. / 591 NS) |
1 | cakraya- pim* parham*t*ha | outer edge of a wheel |
A5_660 (A2 / 662 NS) |
1 | pim* prava-sa | outer abroad |
A5_678 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata nagara oya- pim* com*t*ha bhuya- na-ma | From A2b_711: word for a land remained out of a town of the mountain |
A5_1267 (A2 / 662 NS) |
1 | pim* maha-syam* thava chem*sa cogva lya-syam*ca-ya- na-ma | words for a young girl who lives in one's house without going out |
A6_698 (no trad. / 718 NS) |
1 | pim* cota bhum* | From A2_662: a land remained outside |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
5 | jam*bu, plaks*a, kus'a, kron~ca, s'a-ka, s'a-lmali {3} puskalah* thvate sapta dvi-pa sumeruna pim* | Jambu, Plks*a, Kus'a, Kraun~ca, s'a-ka, s'a-lmali, Pus*kara these seven continents are outside the Sumeru |