Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> rājā as a complete word
 
The Lexicon contains 124 instances of rājā as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_322
(A1 / 501 NS)
1rājā king
A1_1550
(A1 / 501 NS)
1rājā king
A1_1552
(A1 / 501 NS)
1pįthivãyā rājā the king of the world
A1_1554
(A1 / 501 NS)
1vidhi theü rāja yāku {38b.1} rājā a king made king as a rule
A1_1555
(A1 / 501 NS)
1rājā samåha multitude of kings
A1_2778
(A1 / 501 NS)
2rājā a king
A1_2779
(A1 / 501 NS)
3rājā a king
A1_2780
(A1 / 501 NS)
2rājā kāla a king of season
A1_2926
(A1 / 501 NS)
3rājā a king
A2_399
(A2 / 506 NS)
1rājā king
A2_658
(A2 / 506 NS)
1{3} rājā bhiügu de÷a rājanvān dhāye a country of good king is called Rajanvān
A2_659
(A2 / 506 NS)
1rājā dau de÷a rājavān dhāye a country having a king is called Rājavān
A2_1808
(A2 / 506 NS)
1koņarāja sāmaütapatirāja dvākosana sevarapaü tā kųatrã juraüīāva rājā dhāye the kųatriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king
A2_1809
(A2 / 506 NS)
1pįthivã {2} dvākvoyā rājā king of all earth
A2_1810
(A2 / 506 NS)
1myaüva rājā maüķale÷vara dhāye other king is called Maõķale÷vara
2chichigurhi bhuüyā rājā kings of different land
A2_1811
(A2 / 506 NS)
1gvana rājāna rājasåya jaj¤a yātaü o rājā maõķale÷vara Maõķale÷vara is the king who performs Rājasåya sacrifice
A2_1812
(A2 / 506 NS)
1gvana rājāyā {4} āgyāna pįthivãsa dharmana vyavahāra juraü o rājā samrāņ Samrāņ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth
A2_1813
(A2 / 506 NS)
1rājā vįnda; plurality of kings
A2_1828
(A2 / 506 NS)
1viųaya chādarapoü rājā a king who has abandoned worldly pleasure of senses
A2_1894
(A2 / 506 NS)
1kisi rājā elephant-king
A2_3208
(A2 / 506 NS)
3rājā a king
A2_3243
(A2 / 506 NS)
1{5} rājā a king
A2_3245
(A2 / 506 NS)
2rājā a king
A2_3246
(A2 / 506 NS)
2rājā a king
A2_3407
(A2 / 506 NS)
3rājā a king
A2b_708
(A2 / n.d. NS)
1rājā dava de÷a rājavān dhāye From A2_659: a country having a king is called Rājavān
A2b_1908
(A2 / n.d. NS)
1rājā king
A2b_1909
(A2 / n.d. NS)
1koņarāja sāmantapatirāja dvākosana sevarapaü tayā rājā juraīāva rājā dhāya the Rājā being kept served by all fort-chief and feudal--chief is called the king
A2b_1911
(A2 / n.d. NS)
1{8} myaüva rājā maõķale÷vara dhāya other king is called Maõķale÷vara
2chichiguķi bhuüyā rājā kings of different land
A2b_1912
(A2 / n.d. NS)
1go rājāna {9} rājasåya yaj¤ayātaü o rājā maõķale÷varaū From A2_1811: Maõķale÷vara is the king who performs Rājasåya sacrifice
A2b_1914
(A2 / n.d. NS)
1{58b.1} rājā vįnda plurality of kings
A2b_1929
(A2 / n.d. NS)
1viųaya chādarapo {9} rājā From A2_1828: a king who has abandoned worldly pleasure of senses
A2b_1997
(A2 / n.d. NS)
1kisiyā rājā king of elephants
A2b_3325
(A2 / n.d. NS)
3rājā a king
A2b_3360
(A2 / n.d. NS)
1rājā a king
3krāma ciütā rājā a king who cares his work ?
A2b_3362
(A2 / n.d. NS)
2rājā a king
A2b_3363
(A2 / n.d. NS)
2muųya rājā a chief king
1rājā a king
A2b_3525
(A2 / n.d. NS)
3rājā a king
A2b_3759
(A2 / n.d. NS)
1ausãnara rājā the king Au÷ãnara
A3_1555
(A1 / 550 NS)
1{67b.1} rājā king
A3_1557
(A1 / 550 NS)
1pįthvãpati rājā the king of the king
A3_1559
(A1 / 550 NS)
1(vidhi?) {2} theü rāja yākva rājā From A1_1554: a king made king as a rule
A3_1591
(A1 / 550 NS)
3rāųņra, rājā; rāųņra, territory
1svāmi, rājā; svāmã, king
A3_1623
(A1 / 550 NS)
1rājā abhiseųa {6} pårõõaghaņa an auspicious jar for consecrating a king
A3_2120
(A1 / 550 NS)
1rājā king
A3_2655
(A1 / 550 NS)
2rājā a king
A3_2656
(A1 / 550 NS)
3{6} rājā a king
A3_2657
(A1 / 550 NS)
1rājā kāla a king of season
A3_2802
(A1 / 550 NS)
3rājā a king
A3a_1160
(A1 / 637 NS)
1{6} rājā king
A3a_1162
(A1 / 637 NS)
1pįthivãyā {7} rājā the king of the world
A3a_1164
(A1 / 637 NS)
1vidhi thyaü rāja yākva rājā From A1_1554: a king made king as a rule
A3a_1196
(A1 / 637 NS)
1svāmã, rājā; svāmã, king
A3a_2396
(A1 / 637 NS)
2rājā a king
A3a_2397
(A1 / 637 NS)
3rājā a king
A3a_2398
(A1 / 637 NS)
1rājā kāla a king of season
A3a_2544
(A1 / 637 NS)
3rājā a king
A3a_3136
(A1 / 637 NS)
1pįthivãsa rājā sakalasana mānarapakaü yāīā yaj¤a sacrifice done making to tribute by all kings on the earth
A4_191
(no trad. / 591 NS)
1rājā From A1_322: king
A4_1229
(no trad. / 591 NS)
1rājā voüleü {5} liva mataügva kaņaka an armed soldier who does not leave backside while a king goes
A4_1718
(no trad. / 591 NS)
2rājā a king
A4_1872
(no trad. / 591 NS)
3rājā a king
A5_489
(A2 / 662 NS)
1÷eųa rājā nāga, ananta nāga rājā, vāsuki {8} nāgarājā From A2_483: ÷eųanāga, ananta, vāsukã the nāga's chief
A5_675
(A2 / 662 NS)
1rājā dava de÷a rājavān dhāye From A2_659: a country having a king is called Rājavān
A5_1818
(A2 / 662 NS)
1koņarāja sāmantapatirāja dvākosana sevarapaü {65b.1} tā kųatrã juraīāna rājā dhāye From A2_1808: the kųatriya being kept served by all fort-chief and feudal-chief is called the king
A5_1819
(A2 / 662 NS)
1pįthivã dvākoyā rājā, king of all earth
A5_1820
(A2 / 662 NS)
1myaüva rājā maüķale÷vara dhāya other king is called Maõķale÷vara
2chichiguķi bhuüyā rājā kings of different land
A5_1821
(A2 / 662 NS)
1gva rājāna rājasåya yātaü o rājā maõķale÷varaū From A2_1811: Maõķale÷vara is the king who performs Rājasåya sacrifice
A5_1822
(A2 / 662 NS)
1gvana rājāyā āj¤āna pįthivãsa dharmma vyavahāra juraü o rājā saümrāņ dhāya From A2_1812: Samrāņ is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth
A5_1823
(A2 / 662 NS)
1rājā vįnda, plurality of kings
A5_1838
(A2 / 662 NS)
1viųaya chādarapu rājā From A2_1828: a king who has abandoned worldly pleasure of senses
A5_3207
(A2 / 662 NS)
3rājā a king
A5_3242
(A2 / 662 NS)
1rājā a king
A5_3244
(A2 / 662 NS)
2rājā a king
A5_3245
(A2 / 662 NS)
2rājā a king
A5_3405
(A2 / 662 NS)
3rājā a king
A6_694
(no trad. / 718 NS)
1bhiīa rājā dava de÷a a country having a good king
A6_695
(no trad. / 718 NS)
1rājā nāma dava deva a country having a king remained
A6_713
(no trad. / 718 NS)
1rājā brāhmaõa kāyastha dava de÷a a city where there is a king, Brāhmaõa, writer.
A6_1886
(no trad. / 718 NS)
1sāmānya rājā a king in general
A6_1887
(no trad. / 718 NS)
1tava rājā a great king
A6_1889
(no trad. / 718 NS)
1cha maõķalayā rājā king of a Maõķala
A6_1890
(no trad. / 718 NS)
1rājaså yaj¤a yākva rājā From A1_1554: a king made king as a rule
A6_1891
(no trad. / 718 NS)
1rājā gaõa a group of kings
A6_1928
(no trad. / 718 NS)
1{2} svāmya, rājā; svāmã, king
A6_2686
(no trad. / 718 NS)
1rājā king
A6_3305
(no trad. / 718 NS)
3rājā a king
A6_3341
(no trad. / 718 NS)
1rājā a king
A6_3343
(no trad. / 718 NS)
1rājā a king
A6_3344
(no trad. / 718 NS)
2rājā a king
A6_3398
(no trad. / 718 NS)
1rājā king
A6_3493
(no trad. / 718 NS)
3rājā a king
A7_538
(A2 / 803 NS)
1thva {2} nāgarājāyā naü rājā, thva sakalaü king of this nāga chief, these all
A7_690
(A2 / 803 NS)
1bhigva rājā dava de÷a, a country having a good king
A7_691
(A2 / 803 NS)
1rājā dava de÷a rājavān dhāya From A2_659: a country having a king is called Rājavān
A7_1960
(A2 / 803 NS)
1{6} rāja naka solesa pātana chuyā rājā the king initiated with consecration as he is newly resembling
A7_1962
(A2 / 803 NS)
1sāmānya {90a.1} rājā a king in general
A7_1963
(A2 / 803 NS)
1sakala rājā ādina sevarapaü tayā rājā the king kkept served by all kings etc.
A7_1964
(A2 / 803 NS)
1pįthvãyā cakravartti {2} rājā; universla monarch of the earth
2pįthvã dakvaüīa rājā yākva rājāü dhāva the monarch made king by all of the earth
A7_1965
(A2 / 803 NS)
1cakravarttiya juva rājā kiing who has become universal monarch
A7_1966
(A2 / 803 NS)
1rājasåya yaj¤a yākva rājā From A1_1554: a king made king as a rule
A7_1968
(A2 / 803 NS)
2adika rājā muüīa cogva remained assembled many kings
A7_1984
(A2 / 803 NS)
1thavavo viųayanaųa raügva {91a.1} rājā a king of short distance ? from one's district
A7_1985
(A2 / 803 NS)
1÷atru makho mitraü makho rājā a king who is neither an enemy nor a friend
A7_1986
(A2 / 803 NS)
1thava katakayā {2} livane coügva rājā a king remained in the rear of one's army
A7_2005
(A2 / 803 NS)
1svāmāmātya, rājā {5} mahātha; svāmã, amātya, king, minister
A7_2053
(A2 / 803 NS)
1rājā kisi elephant-king
A7_2177
(A2 / 803 NS)
1ki÷i ratha, saķaü, rājā baüpāyaka elephant, chariot, horse, king, foot-soldier
A7_2459
(A2 / 803 NS)
1rājā; king
A7_3052
(A2 / 803 NS)
1rājā a king
A7_3054
(A2 / 803 NS)
2rājā a king
A7_3055
(A2 / 803 NS)
1pātana chuyā rājā a king initiated with consecration
2rājā a king
A7_3796
(A2 / 803 NS)
6manuųyārthādi rājabhāgya rājā {7} sevarapā thvatevuü napuüsakaliüga meaning of a man etc., a king's fate ?, one who serves a king (soldier) - these are also neuter gender
5rājā; rājā rājā, king
A7_3809
(A2 / 803 NS)
2thva niguķiü pįthvãsa rājā sakalasanaü manarapayakaü yaüīā {7} yaj¤a these both are sacrifices done making tribute by all kings on the earth
A8_239
(no trad. / 831 NS)
1dharmma dhalatpu rājā duguli de÷a a country having a king, who holds a religion
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> rājā as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font