manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_451 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} stri-sana ja-ya-pau purus*a kham*nan^a-sa sa-m*n^a- bha-va vila-sa dha-ye; | moving sentiment on seeing a man born by a woman is called vila-sa |
3 | purus*avo daura {3} vam*n~e coram*n^a-na a-bharanana ti-yesa dom*jakam* sa-m*n^a- bha-va vibhrama dha-ye; | the sentiment of moving mistaking in putting ornaments having confused whether to go or stay when there is the lover (man) is called vibhrama | |
4 | sukomala ya-n^a sa-m*n^a- bha-va lalita dha-ye; | the sentiment of moving having tenderness is called lalita | |
A2_452 (A2 / 506 NS) |
1 | stri-purus*a thaithai n^hela sa-m*n^a- | mutual smiling and moving of husband and wife |
A2b_2180 (A2 / n.d. NS) |
1 | ja tham*ka-di dha-syam* sa-m*n^a- | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |
A5_2085 (A2 / 662 NS) |
1 | ja thaka-di- dha-syam* sa-m*n^a- | From A2_2076: moving saying "I am the elder" |