manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2531 (A1 / 501 NS) |
1 | sabdaya- vistara | prolixity of words |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ita thvalaya- gvana lin^ga jura o lin^ga ya-ca teva s'i-ta sabdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A2b_384 (A2 / n.d. NS) |
1 | as'a-dhya sabdaya- na-ma | word for meaningless sound |
A3a_2149 (A1 / 637 NS) |
1 | sabdaya- vistara | prolixity of words |
A4_929 (no trad. / 591 NS) |
2 | kes*a-di sabdaya- pa-s'a paks*a li-va tasyem* mom*ka-le sam* samuha | it denotes multitude of hair collected when pa-s'a, paks*a is kept after the word des'a |