Lexicon Main Browse index Use browser default font
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvate as a complete word
 
The Lexicon contains 513 instances of thvate as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_6
(A1 / 501 NS)
1thvate devalokayà nàma these are words for the world of Gods
A1_8
(A1 / 501 NS)
1thvate gaõadevatàsa nàma these are words for a set of divinities
A1_9
(A1 / 501 NS)
1thvate devajonisa jàyarapo there are born in divine womb
A1_10
(A1 / 501 NS)
1thvate asusa nàma words for demons
A1_11
(A1 / 501 NS)
1thvate budha bharàrha jukosa nàma these are words for merely Buddha the Reverend
A1_12
(A1 / 501 NS)
1thvate ÷àkamunisa nàma these are words for ÷àkyamuni Buddha
A1_14
(A1 / 501 NS)
1thvate viùõu bharhàrhasa nàma these are words for Viùõu the Reverend
A1_17
(A1 / 501 NS)
1thvate kàmadevasa (2) nàma these are words for Kàmadeva
A1_18
(A1 / 501 NS)
1thvate aniruddha kumàrasa nàma these are words for Aniruddha the youth
A1_19
(A1 / 501 NS)
1thvate lakùmisa nàma these are words for Lakùmã
A1_20
(A1 / 501 NS)
1thvate viùõu bharàóasa sastrayà nàma these are words for the tool of Viùõu, the Reverend
A1_22
(A1 / 501 NS)
1thvate mahe÷varasa nàma these are words for Mahe÷vara
A1_30
(A1 / 501 NS)
1thvate vinàyakasa nàma these are words for Vinàyaka
A1_31
(A1 / 501 NS)
1thvate kumàra bharàrhasa nàma these are words for Kumàra, the Reverend
A1_32
(A1 / 501 NS)
1thvate indrasa nàma these are words for Indra
A1_213
(A1 / 501 NS)
1thvate pa¤ca viùaya these are five objects of sense
A1_215
(A1 / 501 NS)
1vàka pràõa pàyu upastha thvate karmendriyaü, speech, hand, anus, organ of generation - these (are) organs of action
2ghràõa {5} jihvà netra tvak ÷ravaõa, thvate bhåtendriya nose, tongue, eyes, skin, ears - these (are) organs of (sense of) living being
A1_216
(A1 / 501 NS)
1thvate buddhãndriya these are organ of perception
A1_222
(A1 / 501 NS)
1celo, thvate ùaóarasa salty, these are six flavours
A1_283
(A1 / 501 NS)
1thvate sabda samåhayà {3} nàma these are words for collective sound
A1_290
(A1 / 501 NS)
1thvate sapta sara these are seven sound
A1_296
(A1 / 501 NS)
1thvate (bà?)thàca these are playing the instrument
A1_337
(A1 / 501 NS)
2{5} thvate huyapari these are varieties of dancing
A1_340
(A1 / 501 NS)
1thvate sçügàra this is sentiment of love
A1_342
(A1 / 501 NS)
1{7} (thvate karuõa?) these are pathetic sentiment
A1_343
(A1 / 501 NS)
1thvate rodra these are wrath
A1_344
(A1 / 501 NS)
1thvate vãra these are heroic
A1_372
(A1 / 501 NS)
1thvate trãsa bhàva viseùa these are sentiment of female
A1_390
(A1 / 501 NS)
1thvate pvàlayà nàma these are words for hole
A1_416
(A1 / 501 NS)
1thvate laükhvayà nàma these are words for water
A1_493
(A1 / 501 NS)
1thvate gaïgàsa nàma these are words for the Ganges
A1_683
(A1 / 501 NS)
2thvate bo mahosyaü syavu these bear fruits without blossoming flower
A1_1057
(A1 / 501 NS)
1thvate jhaïgala samåha these are flock of birds
A1_1595
(A1 / 501 NS)
2thvate trivarga these are threefold object
A1_3510
(A1 / 501 NS)
2thvate puliïga (ruóhi) (÷a?)bda these are conventional words of masculine
A2_7
(A2 / 506 NS)
1thvate gaõa yàïa (4) cvagva devatà these are Gods remained in group
A2_8
(A2 / 506 NS)
1thvate devayoni dhàye these are called devine origin
A2_10
(A2 / 506 NS)
1thvate buddha bharàrhasa (2) nàma these are words for Buddha the Reverend
A2_12
(A2 / 506 NS)
1thvate bramhàsa nàma these are words for Brahma
A2_84
(A2 / 506 NS)
1vaübinaünalã vaükuli kauõato di÷àyà adhipati lokapàla thvate these are lokapàla, the regent of quarters from the east to north-east
A2_86
(A2 / 506 NS)
1thvate cyàmhaü digaügaja, vaübinaülã vaükuli kaunaño dahinà varttana ïauseü cvagva these are elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north-eastern corner
A2_87
(A2 / 506 NS)
1thvate mhyaüsà kisi these are female elephants
A2_125
(A2 / 506 NS)
1thvate nakùatrayà nàma; there are words for star
A2_160
(A2 / 506 NS)
1thvate trisadhyà dhàye these are called three periods
A2_255
(A2 / 506 NS)
1thvate paüca viùaya gocara dhàye these are five objects of sense
A2_257
(A2 / 506 NS)
1bàyu vàk pàõi pàda guhya thvate {5} karmendriya dhàya these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action
A2_258
(A2 / 506 NS)
1mano buddhi ahaïkàra cakùuþ ÷rotra ghràõa jihvà tvacaþ thvate muüïana dhãndriya dhàye these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception
A2_265
(A2 / 506 NS)
1thvate ùaórasa {2} dhàya, these are called six flavours,
A2_266
(A2 / 506 NS)
1thvate svàda thaulva padàrtha jukàle vàcyaliüga juyu matter having these flavours would be adjectival
A2_291
(A2 / 506 NS)
1subanta tiïanta kriyà karttà kàraka thvate anukramana jãva bhàùà saüskçta vàkya dhàye language having Subanta, Tiïanta, Kriyà, Karttà, Kàraka serially is called Samskrit sentence
A2_294
(A2 / 506 NS)
1thvate svaütà vedayà nàma {5} trayã dhàye these three Vedas are called Trayã
A2_295
(A2 / 506 NS)
1÷ikùà kalpa vyàkaraõa nirukta chanda jyotiùa thvate khutà vedayà aüga phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda
A2_302
(A2 / 506 NS)
2thvate {4} ïàtà lakùaõa gàïa cvaügva graütha puràõà dhàye the treatise sufficed with these five characteristics is called Puràõa
A2_353
(A2 / 506 NS)
1thvate ÷abdayà nàma these are words for sound
A2_362
(A2 / 506 NS)
1thvate sapta svara dhàye these are called seven sound
A2_385
(A2 / 506 NS)
1thvate àdipaü bàjana vi÷eùa dvàtaü these are kinds of playing instrument
A2_416
(A2 / 506 NS)
1thvate khutà manana bhàvarapà bhàva àügikàbhinaya dhàye these six sentiment felt in the mind is called àügikàbhinaya
A2_495
(A2 / 506 NS)
1thvate viùayà vi÷eùa these are sorts of poison
A2_498
(A2 / 506 NS)
1thvate narakayà vi÷eùa these are names of hells
A2_630
(A2 / 506 NS)
2thvate amarasiüïhasana dvayà nàmaliïgànu÷àsana svaràdi kàõóa dhuügva, pàtàlavargaþ These svaràdi kàõóa of the nàmaliïgànu÷àsana made by Amarasiüha has been completed. pàtàlavargaþ
A2_700
(A2 / 506 NS)
1cheüyà layanaü thvate these are characteristics of the house
A2_737
(A2 / 506 NS)
1thvate àdipaü parvvatayà vi÷eùa dvàtaü these are special varieties of mountains
A2_871
(A2 / 506 NS)
1thvate karaüjayà jàti vi÷eùa dvàtaü these are species of Bonduc
A2_1094
(A2 / 506 NS)
1bañhuvà; thvate keüyà vi÷eùa Chenopodium Album, this is a kind of vegetable
A2_1122
(A2 / 506 NS)
1gvayayà nàmavuü thvate this is word for arecànut
A2_1211
(A2 / 506 NS)
1thvate jhaügalayà nàma these are words for a bird
A2_1212
(A2 / 506 NS)
1thvate jhaügalasa {57a.1} vi÷eùa mhochi lhaye, these are specific birds on which a few (words) is said (here)
A2_1584
(A2 / 506 NS)
2thvate vastra upajarapekau these are ones which produce clothes
A2_1632
(A2 / 506 NS)
2thvate caüdrasa nàma dvàkaunavuü kapårayà nàma {4} juvakha all these words with names of candra "moon" become the camphor
A2_1668
(A2 / 506 NS)
1thvate caturà÷rama dhàye these are called four stages of life
A2_1704
(A2 / 506 NS)
1thvate yaj¤à {2} agini these are sacrificial fires
A2_1849
(A2 / 506 NS)
2thvate ràjanãtisa ùàóguõa dhàye these are called ùaóguõa (six expedients) in politics
A2_1850
(A2 / 506 NS)
2thvate ÷akti traya dhàye these are called three powers
A2_1853
(A2 / 506 NS)
1bhedaü daüóa sàma dàna thvate upàya catuùñaya bheda, daõóa, sàma and dàna these are four means of success
A2_1892
(A2 / 506 NS)
2thvate {5} caturaüga bala these are four components of an army
A2_2038
(A2 / 506 NS)
2thvate {5} barà (ïhyàya) (ñhàna) these are positions of arrow shooting
A2_2236
(A2 / 506 NS)
1thvate svaüóheyà nàma these are words for sour gruel
A2_2385
(A2 / 506 NS)
7ityàdyàþ parimàõàrthakàþ pçthak, thvate {4} àdipaü parimàõa artha byàgala byàgala ityàdayaþ parimàõàrthakàþ pçthak, these etcetera are separate meaning of measurement
A2_2496
(A2 / 506 NS)
1thvate mlecha jàti these are barbarians caste
A2_2889
(A2 / 506 NS)
1thvate totrapà these are praised
A2_3866
(A2 / 506 NS)
6thvate dhàyesa abhitaþ these are called abhitaþ
A2_3974
(A2 / 506 NS)
1thvate puüliüga these are masculine gender
A2_3976
(A2 / 506 NS)
1kaùaõabhamara thvate upàntasa thvalva {5} akàrànta dvàko puüliüga all a ending having these ka ùa õa bha ma ra at penult are masculine
A2_3977
(A2 / 506 NS)
1pathanayasaña thvate upàntasa thaulva these pa tha na ya sa ña possessed at penult
A2_3986
(A2 / 506 NS)
1thvate napuüsakaliüga these are neuter gender
A2_3987
(A2 / 506 NS)
1thvate vikalpa these are options
A2_4002
(A2 / 506 NS)
1thvate strãliïga puüliïgaþ these are feminine gender and masculine gender
A2_4003
(A2 / 506 NS)
1thvate liïga strã jàti nàma puruùaþ these genders are feminine, words for kinds are masculine
A2_4014
(A2 / 506 NS)
1thvate aliügaþ these are genderless
A2a_10
(A2 / n.d. NS)
1thvate devayoõi (2) dhàya From A2_8: these are called devine origin
A2a_69
(A2 / n.d. NS)
1vaübinaünali vaükuli kunatona di÷àyà adhipati lokapàla thvate From A2_84: these are lokapàla, the regent of quarters from the east to north-east
A2a_71
(A2 / n.d. NS)
1thvate cyàmaü digagaja vaükuli kona vambinannalã dahinà varttana {2} kosyaü cvaügva these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner
A2b_9
(A2 / n.d. NS)
1thvate gaõa yàïa coügva devatàþ these are gods who stay in a group
A2b_10
(A2 / n.d. NS)
1thvate devayoni dhàya From A2_8: these are called devine origin
A2b_32
(A2 / n.d. NS)
1thvate aùñai÷varya guõa dhàya these are the eight super power qualities
A2b_55
(A2 / n.d. NS)
1thvate devave÷yà divine courtesans] these are divine courtesans
A2b_76
(A2 / n.d. NS)
1thvate ati÷aya dhàye From A2a_51: these are called excassive
A2b_85
(A2 / n.d. NS)
1(8) yakùaràjàsa bhaõóàra dvàtaü thvate these are treasures of Yakùaràja
A2b_94
(A2 / n.d. NS)
1vaübinaü nisyaü vaükuli konañoüna {4} di÷àyà adhipati lokapàla thvate From A2_84: these are lokapàla, the regent of quarters from the east to north-east
A2b_97
(A2 / n.d. NS)
1thvate misà ki÷iyà {9} nàmaþ these are words for female elephants
A2b_151
(A2 / n.d. NS)
1thvate saptaçùi {3} dhàya these are called seven sages
A2b_170
(A2 / n.d. NS)
2thvate trisaüdhyà {7} dhàya these are called trisandhyà
A2b_235
(A2 / n.d. NS)
1thvate kalyàõayà {4} nàma these are words for blessed
A2b_238
(A2 / n.d. NS)
1thvate atyanta bhiügva bani lesyaü {8} ñikiphyàïana tà dhàya these are called very good recognised and chosen respectful (person)
A2b_268
(A2 / n.d. NS)
1thvate pa¤ca viùaya gocara dhàyaþ these five organs of sense are called "gocara"
A2b_274
(A2 / n.d. NS)
5thvasa kulaüna 24 {2} thvate viùayaindrã dhàya all these twenty-four is called visayaindrã
A2b_275
(A2 / n.d. NS)
1pàyu vàka pàõi pàda guhya thvate karmmendriya dhàya From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action
A2b_276
(A2 / n.d. NS)
1manaþ buddhiþ ahaükàraþ cakùuþ ÷otraþ ghràõaþ jihvàþ tvak thvate muïàva didhãndriya {4} dhàya From A2_258: these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception
A2b_283
(A2 / n.d. NS)
1thvate ùaóarasa dhàya these are called flavours
A2b_284
(A2 / n.d. NS)
1thvate svàda thvalva padàrtha jukàle vàcyaliü sehuna matter having these flavours would be adjectival,
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
1{9} thvate padàrthayàkena naü jukàle vàcyaliüga bhàva juyu these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material
A2b_293
(A2 / n.d. NS)
1thvate khi naü bhekvayà naü juraü oteyà nàma word for that of which the odour of this rotten substance is concerned
A2b_314
(A2 / n.d. NS)
1tiï subanta kriyà karttà kàrakaþ thvate anukramana jãva bhàùà saüskçta dhàye From A2_291: language having Subanta, Tiïanta, Kriyà, Karttà, Kàraka serially is called Samskrit sentence
A2b_318
(A2 / n.d. NS)
1÷iùyàka kalpa vyàkaraõa nirukta÷chanda jyotiùaþ thvate ùutà vedayà {4} aüga dhàye From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda
A2b_382
(A2 / n.d. NS)
1{4} thvate thvalvayà nàma jukàle vàcyaliüga sehuna having these words are to be known adjectival
A2b_393
(A2 / n.d. NS)
10thvate {2} sapta svara dhàye these are seven sound
A2b_417
(A2 / n.d. NS)
2{11} thvate àdipaü bàjana vi÷eùa dvàtaü this and others are playing instruments
A2b_489
(A2 / n.d. NS)
7thvate àdina ÷arãraõa jàyarapo noü cettana {6} jàyarapo noü bharipanisa ÷çügàra bhàva dvàkoyà hàvabhàva dhàye the amorous sentiment of these and others of women produced from the body or by the mind is called hàvabhàva
A2b_534
(A2 / n.d. NS)
10yasayà gutà thvate viùayà vi÷eùa gutà nàma nine types of poison; these are words for nine sorts of poison.
A2b_538
(A2 / n.d. NS)
1thvate àdina narakayà {3} vi÷eùaþ From A2_498: these are names of hells
A2b_544
(A2 / n.d. NS)
1{6} thvate sàmànya duþkha these are pain in general
A2b_547
(A2 / n.d. NS)
2thvate sapta {12} sàgara dhàye these are called saptasàgara
1sapta samudrayà vi÷eùaõa {10} nàma dvàtaü thvate kùãrrodaþ lavaõodaþ ikùurasodaþ dadhyudaþ madhudaþ surodaþ ghçtodaþ these are words for seven sea; kùãroda, lavaõoda, ikùurasoda, dadhyuda, madhuda, suroda ghçtoda
A2b_679
(A2 / n.d. NS)
1thvate amarasiühasana dvayakà nàmaliügànu÷àsana svaràdi kàõóa dhuügva, this svaràdi kà=õóa of the Nàmliïgànu÷àsana made by Amarasiüha has been completed.
A2b_754
(A2 / n.d. NS)
1{2} cheüyà lakùaõa dvàtaü thvate, these are characteristics of the house
A2b_792
(A2 / n.d. NS)
1thvate àdipaü parvvatayà vi÷eùaþ these are special varieties of mountains
A2b_807
(A2 / n.d. NS)
1mana÷ãla haridhàra pàñagheru thvate àdipaü lohoüyà {10} vikàra dvàkva dhàtu dhàye, red arsenic, yellow orpiment, tablet of red chalk etc. all these transformation of rock is called Dhàtu
A2b_865
(A2 / n.d. NS)
2thvate siüyà seyà nàma taddhitayà an pratyaya biyà the derivative affix an is given to words for the tree and fruit of these
A2b_933
(A2 / n.d. NS)
1thvate karaüjayà jàti vi÷eùaþ there are species of Bonduc
A2b_1160
(A2 / n.d. NS)
1thvate ֈkabheda these are varieties of vegetables
A2b_1285
(A2 / n.d. NS)
1thvate jhaügala vi÷eùa {11} mhochi lhàya; these are specific birds on which a few (words) is said (here)
A2b_1307
(A2 / n.d. NS)
1{3} thvate àdãna gaõa bhàùà seye these etc. are to be known words for a group
A2b_1599
(A2 / n.d. NS)
4tàþ kramàt {2} paricànima thvate paücaüïayà paricànima (?), these are of five fingers
A2b_1684
(A2 / n.d. NS)
2thvate vastrasa upajarapo padàrthaþ these are materials which produce clothes
A2b_1768
(A2 / n.d. NS)
1thvate caturà÷rama dhàye From A2_1668: these are called four stages of life
A2b_1792
(A2 / n.d. NS)
1thvate pa¤caya(j¤a) {55a.1} dhàya From A2_1692: these are called five sacrifice
A2b_1804
(A2 / n.d. NS)
1thvate yaj¤a agni From A2_1704: these are sacrificial fires
A2b_1818
(A2 / n.d. NS)
1{9} thvate ÷ruvàpàtra vi÷eùaþ; this is specific sacrificial ladle
A2b_1904
(A2 / n.d. NS)
1dharma kàma artha {3} thvate trivarga virtue, prosperity and desire these three objects of worldly existence
A2b_1952
(A2 / n.d. NS)
2thvate tà ràjanãtisa ùañguõa {2} dhàye these types are called ùaóguõa (six expedients) in politics
A2b_1953
(A2 / n.d. NS)
2thvate ÷akti traya {3} dhàye these are called three powers
A2b_1956
(A2 / n.d. NS)
1bheda, daõóa, sàma, dàna thvate upàya catuùñaya From A2_1853: bheda, daõóa, sàma and dàna these are four means of success
A2b_1995
(A2 / n.d. NS)
2thvate caturaüga bala dhàye these are called four components of an army
A2b_2495
(A2 / n.d. NS)
7{11} ityàdyàþ parimànàrthakàþ pçthak, thvate àdãpaü parimàna artha byàgala byàgala ityàdyàþ parimaõàrthakàþ pçthak, these etcetera are sekparate meaning of measurement
A2b_2600
(A2 / n.d. NS)
1thvate jhaügala vàkva {3} ÷abara these are bird-catching hunter
A2b_2609
(A2 / n.d. NS)
1thvate mlecha jàti these are barbarians caste
A2b_3003
(A2 / n.d. NS)
1thvate totarapà these are praise
A2b_3264
(A2 / n.d. NS)
7÷ãla ,thvate puüliüga jukàle character, these when masculine gender
A2b_3339
(A2 / n.d. NS)
4thvate dàkva these all
A2b_3942
(A2 / n.d. NS)
5thvate dhàyesa svasti these are to be said for svasti
A2b_3955
(A2 / n.d. NS)
1thvate these
A2b_3985
(A2 / n.d. NS)
6{10} thvate dhàyasa abhitaþ these are called abhitaþ
A2b_4013
(A2 / n.d. NS)
1thvate ÷iloka pada khàyasaü teva; these could be used to fill words in a stanza
A2b_4119
(A2 / n.d. NS)
3pa÷cimade÷asa pa÷cimade÷a {8} licosa thvate pratyak ca, these west direction, western nation, at the back are pratyak
A2b_4177
(A2 / n.d. NS)
2thvate strãliüga ruóhã÷abdaþ these words ruóhi etc. are feminine gender
A3_6
(A1 / 550 NS)
1thvate devalokasa (5) cheüyà nàma these are words for house of the world of Gods
A3_7
(A1 / 550 NS)
1thvate deva samåhasa nàma From A1_7: these are words for Gods in group
A3_8
(A1 / 550 NS)
1thvate ganadevatàsa nàma From A1_8: these are words for a set of divinities
A3_9
(A1 / 550 NS)
1thvate devajàtisa jàyarapo these are born in divine origin
A3_10
(A1 / 550 NS)
1thvate asurasa nàma From A1_10: words for demons
A3_11
(A1 / 550 NS)
1thvate budha bhalàóa jukosa nàma From A1_11: these are words for merely Buddha the Reverend
A3_12
(A1 / 550 NS)
1thvate sàkyamunisa nàma From A1_12: these are words for ÷àkyamuni Buddha
A3_14
(A1 / 550 NS)
1thvate brahmàsa (5) nàma From A1_13: these are words for Brahmà
A3_17
(A1 / 550 NS)
1thvate balabhadra bhalàóasa nàma From A1_16: these are words for Balabhadra the Reverend
A3_18
(A1 / 550 NS)
1thvate (3) kàmadevasa nàma From A1_17: these are words for Kàmadeva
A3_19
(A1 / 550 NS)
1thvate aniruddha kumàrasa nàma From A1_18: these are words for Aniruddha the youth
A3_20
(A1 / 550 NS)
1thvate lakùmãsa nàma From A1_19: these are words for Lakùmã
A3_22
(A1 / 550 NS)
1thvate garåóasa nàma From A1_22: these are words for Mahe÷vara
A3_23
(A1 / 550 NS)
1(5) thvate mahe÷varasa nàma these are words for Mahe÷vara
A3_27
(A1 / 550 NS)
1thvate màtçgaõasa (5a.1) nàma From A1_26: these are words for mother-family
A3_29
(A1 / 550 NS)
1thvate aùñai÷varya guna these are the eight super power qualities
A3_30
(A1 / 550 NS)
1thvate gaurisa nàma these are words for Gaurã
A3_31
(A1 / 550 NS)
1thvate vinàyakasa nàma these are words for Vinàyaka
A3_32
(A1 / 550 NS)
1thvate kumàra bharàóasa nàma From A1_31: these are words for Kumàra, the Reverend
A3_33
(A1 / 550 NS)
1thvate indrasa nàma these are words for Indra
A3_34
(A1 / 550 NS)
1thvate indrasa mahàdevisa nàma From _:
A3_53
(A1 / 550 NS)
1thvate devayà ve÷yà these are courtesans of Gods
A3_55
(A1 / 550 NS)
1thvate me bharàusa nàma these are words for worshipful fire
A3_61
(A1 / 550 NS)
1thvate ràkùasayà nàma these are words for demon
A3_62
(A1 / 550 NS)
1thvate varåõasa nàma these are words for Varuõa
A3_63
(A1 / 550 NS)
1thvate phasayà nàma these are words for the air
A3_64
(A1 / 550 NS)
1thvate ÷arãrayà duvane coügva phasa these winds are reside inside
A3_65
(A1 / 550 NS)
1thvate vegayà nàma these are words for speed
A3_67
(A1 / 550 NS)
1thvate didi vaügvayà nàma these words are for going stopping on
A3_68
(A1 / 550 NS)
1thvate gàóhayà nàma these are words for deep
A3_84
(A1 / 550 NS)
9thvate di÷a devatà these are gods of quarters
A3_85
(A1 / 550 NS)
9thvate diga hastiyà hastinãna taüïa nàma these are words for elephants added with female elephant of quarters
A3_88
(A1 / 550 NS)
1thvate såyà nàma these are words for cloud
A3_91
(A1 / 550 NS)
1thvate vidyuyà nàma these are words for lightning or electricity
A3_104
(A1 / 550 NS)
1thvate {10a.1} candramàsa nàma these are words for the moon
A3_126
(A1 / 550 NS)
1thvate bçhaùpatisa nàma there are words for Bçhaspati
A3_127
(A1 / 550 NS)
1thvate ÷ukrasa nàma these are words for ÷ukra
A3_128
(A1 / 550 NS)
1thvate aïgàrasa nàma these are words for Mars
A3_130
(A1 / 550 NS)
1thvate sani÷carasa nàma these are words for ÷anai÷cara
A3_132
(A1 / 550 NS)
1thvate sapta çùisa nàma these are words for seven sages
A3_133
(A1 / 550 NS)
2thvate rà÷i these are signs of Zodiac
A3_134
(A1 / 550 NS)
1thvate àdãtasa nàma these are words for the sun
A3_138
(A1 / 550 NS)
1thvate tejayà nàma these are words for light
A3_139
(A1 / 550 NS)
1thvate nibhàrayà nàma these are words for sun-light
A3_141
(A1 / 550 NS)
1thvate tava nibhàra these are much sunshine
A3_143
(A1 / 550 NS)
1thvate kàlayà nàma these are words for time
A3_186
(A1 / 550 NS)
1edalà katilà thvate ùaóa çtuyà nàma these are names of six seasons (as) the month of Yaülà and Kaulà
A3_187
(A1 / 550 NS)
1thvate daüyà nàma these are words for a year
A3_189
(A1 / 550 NS)
1thvate pàpayà nàma these are words for sin
A3_190
(A1 / 550 NS)
1thvate punnayà nàma these are words for virtue
A3_191
(A1 / 550 NS)
1thvate sukhayà nàma these are words for happiness
A3_192
(A1 / 550 NS)
1thvate bhiïgvayà {2} nàma these are words for good
A3_195
(A1 / 550 NS)
1thvate hetuyà nàma these are words for cause
A3_218
(A1 / 550 NS)
1thvate pa¤ca viùaya From A1_213: these are five objects of sense
A3_220
(A1 / 550 NS)
1vàka, pàõi {4} pàyu, upastha thvate karmendri speech, hand, anus, organ of generation - those (are) organs of action
2ghràõa, jihvà, netra, tvak, ÷ravaõa thvate bhåtedriya nose, tongue, eyes,skin, ears - these (are) organs of (sense of) living being
3mana buddhi ahaükàra prakçti {5} puruùa thvate buddhãndriya mind, perception, pride, nature, soul - these (are) organs of perception
A3_221
(A1 / 550 NS)
1{6} phàko, càko, cilu, pàlo, ùàyu, païo thvate ùaóarasa these are six flavours - astringent, sweet, saliva, pungent, bitter, sour
A3_225
(A1 / 550 NS)
1thvate toyu From A1_226: these are white
A3_242
(A1 / 550 NS)
1÷ikùà kalpa jotika nirghaõñha tarkka vyàkaraõa thvate vedayà aïga phonetics, ritual, astronomy, etymology, logic, grammar - these are member of Veda
A3_269
(A1 / 550 NS)
1thvate dheùarapà these are blaming
A3_293
(A1 / 550 NS)
1thvate ÷abda samuha these are group of words
A3_296
(A1 / 550 NS)
1thvate beõa ÷abda these are sound of lute;
A3_301
(A1 / 550 NS)
1thvate sapta sara sound that sung to be fitted in the string and a song
A3_336
(A1 / 550 NS)
1tula thvate tàlayà nàma similar these are words for beating time
A3_338
(A1 / 550 NS)
1thvate pyàkhanayà {6} nàma these are words for dance
A3_339
(A1 / 550 NS)
1thvate nañayà nàma From A1_315: this is word for dancer
A3_362
(A1 / 550 NS)
1thvate nava rasayà {5} bhàva these are nine sentiment
A3_364
(A1 / 550 NS)
2thvate thàyã bhàvayà nàma these are words for parmanent feeling
A3_368
(A1 / 550 NS)
1thvate {2} adbhutayà nàma these are words for wonder
A3_369
(A1 / 550 NS)
1thvate bhayayà nàma word for horror
A3_370
(A1 / 550 NS)
1thvate raudrayà nàma these are words for wrath
A3_373
(A1 / 550 NS)
1thvate gàla bisyaü haüïà these are respecting with abuse
A3_386
(A1 / 550 NS)
1thvate ana jàkoyà {5} nàma these are words for being very friendly
A3_397
(A1 / 550 NS)
1thvate trisa bhàva viseùa these are sentiment of women
A3_427
(A1 / 550 NS)
1thvate nàgaràjàsa nàma From A1_397: these are words for the nàga's chief
A3_433
(A1 / 550 NS)
1thvate bi samåhayà {5} nàma From A1_402: these are words for species of snake
A3_438
(A1 / 550 NS)
1thvate ¤e viùayà jàti bheda viùayà nàma these are words of drinking poisons
A3_442
(A1 / 550 NS)
1thvate àdipaü aneka mahànarakayà nàma From A1_410: these are different great hells
A3_448
(A1 / 550 NS)
1thvate samudra samåhayànàma From A1_414: word for group of sea
A3_450
(A1 / 550 NS)
1thvate laükhvayà nàma From A1_416: these are words for water
A3_535
(A1 / 550 NS)
1thvate {4} khoyà nàma these are words for a river
A3_536
(A1 / 550 NS)
1thvate {5} gaïgàsa nàma From A1_493: these are words for the Ganges
A3_538
(A1 / 550 NS)
1{6} thvate narmadàsa nàma these are words for the Narmadà
A3_539
(A1 / 550 NS)
1{29a.1} thvate khoyà vi÷eùa these are names of the river
A3_542
(A1 / 550 NS)
1thvate àdipaü aneka tãrtha nadãyà nàma From A1_498: these are various holy rivers
A3_558
(A1 / 550 NS)
1thvate pareyà nàma these are words for lotus
A3_569
(A1 / 550 NS)
1thvate varga lhàye dhuno {3} svarvaga vyomavargà, di÷àvarga, kàlavarga, dhãvarga, ÷abdavarga, nàñyavarga, pàtàlavarga, bivarga, narakavarga, jalavarga thvate varga {4} lhàyà these vargas have been described : svrga, vyoma, di÷à, kàla, dhã, ÷abda, nàñya, pàtàla, bi "snake" (Newari) naraka, jala
A3_583
(A1 / 550 NS)
2thvate bhàrathavarùa dhàye it is called Bhàratavarùa
A3_585
(A1 / 550 NS)
2thvate bhumi madhyasa {3} coko madhya puõyabhumi remained in the middle of these land is Madhya holy land
1thvate di÷àvu himàlayana ye viüdhya parvatana yaü these directions: south of the Himàlaya, north of the Vindhya Parvata
A3_606
(A1 / 550 NS)
1thvate laüyà nàma From A1_547: these are words for road
A3_680
(A1 / 550 NS)
1thvate prabatayà nàma there words are for mountain
A3_752
(A1 / 550 NS)
2{5} thvate bo mahoseü sevu se these bear fruits without blossoming flower
A3_939
(A1 / 550 NS)
1thvate gaóasàrivà From A1_862: these are a kind of plant
A3_954
(A1 / 550 NS)
1thvate barà o÷rayà jàti these are species of the medice of an arrow
A3_988
(A1 / 550 NS)
1thvate àdipa seye From _:
A3_1062
(A1 / 550 NS)
1thvate tçõadruma, these are palm trees
A3_1080
(A1 / 550 NS)
1thvate mçgayà jàti vi÷eùa these are specific kind of deer
A3_1148
(A1 / 550 NS)
1thvate jhaïgala samuhayà nàma these are words for flock of birds
A3_1156
(A1 / 550 NS)
1thvate jha(ïga)layà these are relating a bird
A3_1162
(A1 / 550 NS)
1thvate samuha mugva these are assembled (in) multitude
A3_1592
(A1 / 550 NS)
7thvate ùañaguõa these are six expedients of defence
A3_1598
(A1 / 550 NS)
2thvate trivargga these are threefold object
A3_1600
(A1 / 550 NS)
5thvate caturvidhi u(pàya) these are four means of success
A3_1650
(A1 / 550 NS)
2thvate kisiyà {6} aüga this is a part of the elephant
A3_1662
(A1 / 550 NS)
1thvate de÷a÷a jàyarapu bhiügva sarhaü these are good horses produced locally
A3_1672
(A1 / 550 NS)
6thvate pa¤ca dhàrà these are five paces of a horse
A3_3115
(A1 / 550 NS)
2thvate triliïga råóhi÷abdaþ these words ruóhi etc. are feminine gender
A3a_16
(A1 / 637 NS)
1thvate laükhvayà nàma From A1_416: these are words for water
A3a_44
(A1 / 637 NS)
1thvate ïà samuhayà nàma From A1_443: these are words for fish
A3a_94
(A1 / 637 NS)
1thvate gaïgàsa nàma From A1_493: these are words for the Ganges
A3a_95
(A1 / 637 NS)
1thvate yamunà these are (words for) yamuna
A3a_112
(A1 / 637 NS)
1thvate seta pareü From A1_511: these are white lotus
A3a_120
(A1 / 637 NS)
1thvate pçthiviyà nàma From A1_520: these are words for the earth
A3a_183
(A1 / 637 NS)
1thvate àdipaü cheü daü¤e pari From A1_583: these are methods of erecting houses
A3a_283
(A1 / 637 NS)
2thvate bo mahosyaü se sava these are to be borne fruit without blossoming
A3a_1050
(A1 / 637 NS)
1thvate pãtà à÷rama these are four types of stages of life
A3a_1071
(A1 / 637 NS)
1{6} thvate yaj¤ayà vidhi; these are methods of sacrifice
A3a_1200
(A1 / 637 NS)
2thvate tri÷akti these are three powers
A3a_1267
(A1 / 637 NS)
1devasa {6} thvate de÷ayà sarhaü bhiügu divine, these are good horses of a locality
A3a_1277
(A1 / 637 NS)
6thvate pa¤ca dhàrà these are five paces of a horse
A3a_1735
(A1 / 637 NS)
1thvate mlecha jàti these are barbarians caste
A3a_2990
(A1 / 637 NS)
1thvate pada magàle pårarapayake; these are to be filled when a word in not sufficed
A3a_2994
(A1 / 637 NS)
1thvate mã bodharape these are to address person
A3a_3085
(A1 / 637 NS)
2thvate {3} trãliïga ruóhisabda these words ruóhi etc. are feminine gender
A3a_3126
(A1 / 637 NS)
2thvate {6} puliïga ruóhi sabda these are conventional words of masculine
A4_176
(no trad. / 591 NS)
2thvate khiüyà bheda seye juroü {3} these are to be known kinds of drum
A4_208
(no trad. / 591 NS)
1thvate sàtvikayà avasthà juroü, ÷çügàràdi raudra {5} paryanta rasa these are conditions of sàtvika, from ÷çügàra to raudra rasa
A4_368
(no trad. / 591 NS)
4pàtàlavargga vargo ityàdinalã lhàye thvate khavana dvitãya {3} (lhà?)ye juroü . . . After pàtàlavarga these could be described of the left in the second (?)
A4_379
(no trad. / 591 NS)
3thvate jaübudvãpa hà(ya?) it is nine thousand yojana from the south of the Himavanta upto the south sea
A4_395
(no trad. / 591 NS)
1thvate cheüyà prabheda {4} juroü these are kinds of houses
A5_9
(A2 / 662 NS)
1thvate gaõa cogva devatàþ these are Gods stayed in a group
A5_10
(A2 / 662 NS)
1thvate devayoni dhàya From A2_8: these are called devine origin
A5_11
(A2 / 662 NS)
1thvate daityayà nàma these are words for demons
A5_31
(A2 / 662 NS)
1thvate aùñai÷varya guõa dhàya From A2b_32: these are the eight super power qualities
A5_53
(A2 / 662 NS)
1thvate devavai÷yà From A2b_55: these are divine courtesans
A5_74
(A2 / 662 NS)
1thvate ati÷aya dhàye From A2a_51: these are called excassive
A5_83
(A2 / 662 NS)
1(6) vai÷ravaõa bhaüóàra dvàtaü thvate these are treasures of Vai÷ravaõa
A5_92
(A2 / 662 NS)
1vaübinaü nisyaü vaükuli koõañona di÷àyà adhipati lokapàla thvate From A2_84: these are lokapàla, the regent of quarters from the east to north-east
A5_94
(A2 / 662 NS)
1thvate cyàmhaü diggajàþ thvate cyàmhaü diggajaþ vaübinaünisyaü vakuli konañoü dàhiõà varttana hosyaü cvagvaþ these are eight elephants of quarters remained joining from right way from east to north eastern corner
A5_95
(A2 / 662 NS)
1thvate misà ki÷iyà nàma From A2b_97: these are words for female elephants
A5_148
(A2 / 662 NS)
1marici÷ca va÷iùñha÷caivàtryaïgirastathà pulastyaþpulaha÷caiva {2} kçtuþ saptarùayo matàþ thvate saptaçùi dhàye Marici÷ca . . . matàþ - these are called seven sages
A5_149
(A2 / 662 NS)
2thvate dvàda÷a rà÷ã these are 12 signs of Zodiac
A5_168
(A2 / 662 NS)
1thvate trisaündhyàyà nàma these are words for three periods
A5_195
(A2 / 662 NS)
1ñhiü÷alà àdina nelà nelà muüïàna thvate khuguói çtu juraükha these are six seasons collected each two months since Thiülà etc.
A5_210
(A2 / 662 NS)
1thvate atyanta bhiügva bali lyasyaü ñikiphyàïa tayà dhàye From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person)
A5_240
(A2 / 662 NS)
1thvate pa¤ca viùaya gocara dhàye From A2b_268: these five organs of sense are called "gocara"
A5_246
(A2 / 662 NS)
1(ca?)kùuþ ÷rotraþ ghràõaþ jihvà tvat thvate viùayãndri dhàye From A2_256: these - eye, ear, nose, tongue, skin - are called organ of sense
A5_247
(A2 / 662 NS)
1pàyu vàk pàõi pàda guhya thvate karmmendriya dhàye From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action
A5_248
(A2 / 662 NS)
1manaþ buddhiþ ahaükàraþ cakùuþ ÷rotraü {9} ghràõaü jihvà tvak thvate muïàva didhãndriya dhàye From A2_258: these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue, skin assembled - are called organ of perception
A5_255
(A2 / 662 NS)
1thvate ùaóarasa dhàye these are called six flavours
A5_256
(A2 / 662 NS)
1thvate svàda thvalva padàrtha jukàle vàcyaliïga juyuþ matter having these flavours would be adjectival,
A5_259
(A2 / 662 NS)
1{5} thvate padàrthayàkenà na jukàle vàcyaliügayà bhava juyu fragrance produced from what is called halà "spirituous liquor?" is called àmoda
2thvate li guõo ÷uklàdayaþ puüsi dhakaü dhàkotàvuü from this upto what is called "guõe ÷uklàdayaþ puüsi
A5_286
(A2 / 662 NS)
1tiïsubanta kriyà karttà kàrakaþ thvate akramaõa jãva bhàùà saüskçta dhàye From A2_291: language having Subanta, Tiïanta, Kriyà, Karttà, Kàraka serially is called Samskrit sentence
A5_289
(A2 / 662 NS)
1thvate svaütà vedayà nàma these three are word for the Veda
A5_297
(A2 / 662 NS)
1thvate ïàtà lakùaõa gàïa cogva granthayà nàma puràõa dhàye treatise sufficed with these five characteristics is called puràõa
A5_352
(A2 / 662 NS)
1thvate thvalvayà nàma jukàle vàcyaliügaþ sehunaþ having these words are to be known adjectival
A5_364
(A2 / 662 NS)
1thvate sapta svara dhàye From A2_362: these are called seven sound
A5_376
(A2 / 662 NS)
2tataü ànaddha ÷uùiraü ghanaü thvate caturvvidha vàdya dhàye ñataü, ànaddha, ÷uùiraü, ghanaü are called four types of instrument
A5_388
(A2 / 662 NS)
2thvate àdipaü bàjana ÷eùa dvàtaü this and others playing instruments
A5_421
(A2 / 662 NS)
1thvate karaõa rasa dhàye these are called pathetic sentiment
A5_457
(A2 / 662 NS)
5thvate àdãpaü ÷arãraõa {9} jàyarapu noü citraõa jàyarapu no strãyà sçïgàra bhàva dvàko hàvabhàva dhàye all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva
A5_496
(A2 / 662 NS)
1thvate sàmànya biyà nàma these are snakes in general
A5_501
(A2 / 662 NS)
1thvate viùayà nàma gutà viseùa From A1_406: these are nine sorts of poison
A5_505
(A2 / 662 NS)
1{22a.1} thvate àdina narakayà vi÷eùa From A2_498: these are names of hells
A5_511
(A2 / 662 NS)
1thvate sàmànya duþkhayà nàma these are words for pain in general
A5_514
(A2 / 662 NS)
2thvate sapta sàgara dhàye these are called saptasàgara
1sapta samudrayà vi÷eùaõà dvàtaü thvate kùirodaþ {8} lavaõodaþ ikùurasodaþ ghçtodaþ dadhyudaþ madhudaþ surodaþ these are words for seven sea kùãroda, lavaõoda, ikùurasoda, dadhyuda, madhuda, suroda, ghçtoda
A5_646
(A2 / 662 NS)
1thvate pàtàlavarggaþ thva amarasiühasana dvayakà nàmaliügànu÷àsana (sva)ràdi kàõóa dhugvaþ this is pàtàlavarga. This svaràdi kàõóa of the nàmaliïgànu÷àsana made by Amarasiüha is completed
A5_721
(A2 / 662 NS)
1cheüyà lakùaõa dvàtaü thvate àdipaü these are characteristics of houses
A5_759
(A2 / 662 NS)
1thvate àdipa parvvatayà vi÷eùa From A2b_792: these are special varieties of mountains
A5_774
(A2 / 662 NS)
1mana÷ira haridhàra pàñagheri thvate {8} àdipaü lvahoüyà vikàra dvàkoü dhàtu dhàye red arsenic, yellow orpiment, tablet of red chalk etc. all these transformation of rock is called Dhàtu
A5_822
(A2 / 662 NS)
3thvate neguóiü vàcyaliügaþ these two are adjectival
A5_832
(A2 / 662 NS)
2thvate siüyà seyà nàma {8} taddhitayà aõa pratya biyà the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these
A5_900
(A2 / 662 NS)
1{8} thvate karaüjayà jàti vi÷eùaþ From A2b_933: there are species of Bonduc
A5_1215
(A2 / 662 NS)
1thvate jhaügalasa vi÷eùa mhochi lhàye; these are specific birds on which a few (words) is said (here)
A5_1219
(A2 / 662 NS)
1{8} thvate jhaügalayà boyà vi÷eùa, these are specific flying of a bird
A5_1235
(A2 / 662 NS)
1thvate àdina gana bhàùà seye From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group
A5_1311
(A2 / 662 NS)
5thvate gaõa vçüda these are an assemblage or a group
A5_1346
(A2 / 662 NS)
1thvate u garbbhana jàyarapu sahodarayà nàma these are words for born from the same womb
A5_1596
(A2 / 662 NS)
2thvate vastradi (u)pajayarapekau these are which produce clothes etc.
A5_1678
(A2 / 662 NS)
1thvate caturà÷rama dhàye From A2_1668: these are called four stages of life
A5_1682
(A2 / 662 NS)
1thvate paõóitayà nàma From A2_1672: these are words for Pundit (learned)
A5_1702
(A2 / 662 NS)
1thvate paüca yaj¤a dhàye From A2_1692: these are called five sacrifice
A5_1714
(A2 / 662 NS)
1{4} thvate yaj¤a agni these are fire of sacrifice
A5_1728
(A2 / 662 NS)
1thvate ÷ruvàpàtra vi÷eùayà nàma; this is specific sacrificial ladle
A5_1859
(A2 / 662 NS)
2thvate ràjanãtisa ùañguõa dhàye these are called six expedients of defence in politics
A5_1860
(A2 / 662 NS)
2thvate ÷aktitraya dhàye these are called three powers
A5_1901
(A2 / 662 NS)
2thvate caturaüga bala these are four components of an army
A5_2047
(A2 / 662 NS)
2thvate barà ïhyàya thàna these are positions of arrow shooting
A5_2239
(A2 / 662 NS)
1thvate svaüóheyà nàma these are words for sour gruel
A5_2388
(A2 / 662 NS)
7ityàjyàþ parimàõàrthakàþ pçthak, thvate àdipaü parimàõa artha byàgala {6} byàgala ityàdyàþ parimàõàrthakàþ pçthak, these etcetera are separate meaning of measurement
A5_2393
(A2 / 662 NS)
1thvate tà thàpa vàla tà From A2_2391: kept mixed with these types
A5_2742
(A2 / 662 NS)
1thvate ye these ...
A5_2750
(A2 / 662 NS)
1thvate khvàtau these are thick
A5_2888
(A2 / 662 NS)
1thvate totrapà these are prasied
A5_3146
(A2 / 662 NS)
5ujvala, thvate puüliüga jukàle bright, these when masculine gender
A5_3856
(A2 / 662 NS)
4thvate {119b.1} punaþ these are Punaþ
A5_3863
(A2 / 662 NS)
6thvate dhàye abhitaþ these are called abhitaþ
A5_3960
(A2 / 662 NS)
3pa÷cimadi÷àsa {6} pa÷cimade÷asa lãcosa thvate pratyak, these west direction, western nation, at the back are pratyak
A5_3970
(A2 / 662 NS)
1thvate puüliüga these are masculine gender
A5_3972
(A2 / 662 NS)
1kaùaõabhamara thvate upàntasa thålva akàrànta dvàkonta dvàko puüliüga all to all a ending having these ka ùa õa bha ma ra at penult are masculine
A5_3973
(A2 / 662 NS)
1{123a.1} pathanayasaña thvate upàntasa thaulva these pa tha na ya sa ña possessed at penult
A5_3982
(A2 / 662 NS)
1thvate napuüsakaliüga these are neuter gender
A5_3983
(A2 / 662 NS)
1thvate vikalpa these are options
A5_3997
(A2 / 662 NS)
1thvate strãliüga puüliüga From A2_4002: these are feminine gender and masculine gender
A5_3998
(A2 / 662 NS)
1thvate liüga strã jàti nàma puruùaþ From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine
A5_4001
(A2 / 662 NS)
1thvate puüliüga majuva {2} strãliüga puüliüga tu juva From A2_4006: these could not be masculine gender, these become feminine and masculine gender
A5_4005
(A2 / 662 NS)
1thvate samàsasa lithau ÷abdayà liüga jvaü¤e From A2_4010: it is to be held gender of later word in these compound
A5_4007
(A2 / 662 NS)
1thvate vàcyaliügaþ these are adjectival
A5_4009
(A2 / 662 NS)
1thvate aliügaþ these are genderless
A6_6
(no trad. / 718 NS)
1thvate svarggayà nàma these are words for heaven
A6_8
(no trad. / 718 NS)
1thvate sàmànya devatàsa nàma these are common words for God
A6_10
(no trad. / 718 NS)
1thvate gaõadeva these are group gods
A6_73
(no trad. / 718 NS)
2thvate thàya thàyasa cogva these are resided various places
A6_74
(no trad. / 718 NS)
1thvate ÷arãrasa varttarapa cogva vàyuyà nàma juro; these are words for the winds existing in the body;
A6_94
(no trad. / 718 NS)
1thvate aùña graha aùña di÷a÷a cogva thus the eight planets, staying in the eight quarters
A6_95
(no trad. / 718 NS)
1thvate poggàyà (nàmiva?) these are words (?) for covering
A6_96
(no trad. / 718 NS)
1thvate candramàsa nàma these are words for the moon
A6_128
(no trad. / 718 NS)
1thvate rà÷ãsa såryya vanaïàva udaya these (are) the signs (of the zodiac) as the sun rises
A6_129
(no trad. / 718 NS)
1thvate såryyasa nàma these are words for the sun
A6_130
(no trad. / 718 NS)
1màñhara pigala daõóa thvate såryyasa liva java khavasa cogva Màñhara, Piïgala and Daõóa; these stay behind and to the right and the left of the Sun
A6_249
(no trad. / 718 NS)
1thvate paüca viùaya these five are organs of sense
A6_260
(no trad. / 718 NS)
1thvate ùadrasa these are six flavours
A6_293
(no trad. / 718 NS)
1÷ikùà 1 kalpa 2 vyàkaraõa 3 nirukti 4 jyotiùa 5 chanda thvate vedayà aüga From A2_295: phonetics, ritual, grammer, etymilogy, prosody, astronomy - these six are member of the Veda
A6_370
(no trad. / 718 NS)
1thvate sapta svara From A1_290: these are seven sound
A6_430
(no trad. / 718 NS)
1thvate sàtvika bhàva these are sàtvika sentiment
A6_431
(no trad. / 718 NS)
1thvate nava rasa dhàya From A3_362: these are nine sentiment
A6_529
(no trad. / 718 NS)
1thvate vi÷eùa vàcyaliüga, these are adjectival
A6_532
(no trad. / 718 NS)
1thvate laükhayà nàma From A1_416: these are words for water
A6_662
(no trad. / 718 NS)
1thvate lhàya dhuïa these are described.
2svargga àkà÷a digakàla dhivargga, nàñya thvate svarggavarggasa lhàyà svarga, àkà÷a, diga, kàla, dhã, nàñya - these are described in the svargavarga
A6_663
(no trad. / 718 NS)
2thvate prathamakàõóa dhuïa juro With these the first kàõóa has been completed
1pàtàla, sarppa, naraka, laükha thvate pàtàla varggasa lhàyà julo the lower world, snake, hell, water these are described in the pàtàlavarga.
A6_743
(no trad. / 718 NS)
1thvate cheyà nàma these are words for houses
A6_780
(no trad. / 718 NS)
1thvate àdipaü parvvata kãlakaü tayà thava thavasa thi nàmaü these are words of mountains having separate names of its own
A6_853
(no trad. / 718 NS)
2thvate siyà nàma ana pratyaya biya the affix aõ is given to words for the fruit of these
A6_917
(no trad. / 718 NS)
2thvate karaüjabheda these are varieties of Bonduc
A6_1260
(no trad. / 718 NS)
1thvate sàmànya jhaügala these are birds in general
A6_1404
(no trad. / 718 NS)
2thvate utheü these are similar
A6_1708
(no trad. / 718 NS)
1thvate nàpaü chyàïana yakùakarddama ceta a sectorial mark of an ointment having mixed with these
A6_1745
(no trad. / 718 NS)
1thvate caturà÷rama saünyàsã a begger, these are four stages of life
A6_1774
(no trad. / 718 NS)
2thvate paüca yaj¤a these are five sacrifices
A6_1800
(no trad. / 718 NS)
1thvate pàta ÷ålàdi pàtra bheda these vessels are different sacrificial vessels of ladle
A6_1928
(no trad. / 718 NS)
8ràjyàügàni, thvate saptàïga these are seven organs
A6_1930
(no trad. / 718 NS)
1thvate ùadguõa dhàya these are called six expendients of defence
A6_2111
(no trad. / 718 NS)
2thvate yàïa prati chatà dhàre consisting these is called a platoon
A6_2465
(no trad. / 718 NS)
1vàcyaliüga thvate these are adjectival
A6_2468
(no trad. / 718 NS)
1paktir dda÷ayà jide taüïana ujunaü niyachataüto yaüna 100000000000000000000 thvate these are to take upto twenty one level similar way adding ten times of the series ten
A6_2548
(no trad. / 718 NS)
3thvate àdina vyàpàri pari÷reõã thavathava jàti these and others one's group of traders and artisans
A6_2549
(no trad. / 718 NS)
1thvate ïàtàsa ÷reùñha best in these five
A6_2707
(no trad. / 718 NS)
1jyàsa udyoga thvate these are effort in a work
A6_2840
(no trad. / 718 NS)
1thvate pada ÷reùñha vaca these words are words for the best
A6_3230
(no trad. / 718 NS)
11mikhà, thvate gau dhàya eye, these are called Gau
A6_3675
(no trad. / 718 NS)
13÷iyu, thvate hari dhàya grey, these are called Hari
A6_3883
(no trad. / 718 NS)
1{3} thvate these
A6_3939
(no trad. / 718 NS)
1thvate ÷abda devàdi påjàsa these words are used in worship of God etc.
A6_4006
(no trad. / 718 NS)
1thvate yàïa samàsasa bheda juva seya it is to be known that with these there are types of compound
A6_4067
(no trad. / 718 NS)
1ka÷åri, jharu, padàrtha thvate toóataü antasa cokoïa leaving these specific root of grass, lac, thing that remained at the end
A6_4068
(no trad. / 718 NS)
1thvate jukàle uthyeüïa sidhu juro when there are these, these are completed similarly
A6_4070
(no trad. / 718 NS)
2thvate arthasa barttaraparaüga katha prabhçti thathe Katha etc. are like this remained in these meaning
A6_4131
(no trad. / 718 NS)
1napuüsakayà thvate adhikàra, hala, pvàla, cvàpva, laüùa, ciku, tàpa, là, hi, khvàla, mikhà, dhana, bala, phàla, luü, ÷ijala, nyà, sukha, duþkha, bhiïa, mabhiïa, laükha, svàna, ci, keü, aügaràga these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent
A6_4165
(no trad. / 718 NS)
1thvate strãliüga pulliügayà adhikàra these are authorised for feminine and masculine gender
A6_4216
(no trad. / 718 NS)
2thvate strãpuüliüga these are feminine and masculine gender
A6_4219
(no trad. / 718 NS)
1ùaùñhyantaya thvate padasa kepà, pañi, thvaü, kàraka, a÷ala, nikaña, goùñha, meva diga words of these 6th case ending are shadow, a screen of cloth surrounding a tent, liquor, doing ?, good ?, near, cowpen, other direction
A6_4234
(no trad. / 718 NS)
3thvate karttà karmma jura these are agentive and objective
A7_6
(A2 / 803 NS)
1svarggayà nàma thvate dava these are words for heaven
A7_10
(A2 / 803 NS)
4gandharvvaþ, thvate devanatuvà; Gandharva is celestial dancer
A7_13
(A2 / 803 NS)
1thvate bramhàyà nàma these are words for Brahmà
A7_14
(A2 / 803 NS)
1thvate nàràyaõasa nàma these are words for Nàràyaõa
A7_33
(A2 / 803 NS)
12mahàdeva (2) ai÷varyya thvate; these are the supreme powers of Mahadeva;
15thvate mahàdevasa guõa These are the qualities of Mahàdeva
A7_37
(A2 / 803 NS)
1thvate indrasa nàma these are words for Indra
A7_64
(A2 / 803 NS)
1varåõa nàgaràjàsa nàma thvate these are words for Varuõa, the serpent-king
A7_65
(A2 / 803 NS)
1(8a.1) thvate phasayà nàma these are words for the air
A7_68
(A2 / 803 NS)
1thvate vàyuna da÷a nàóã baharapayakaü sarãrasa coügva these vàyus stay in the body, circulate in the da÷a nàóã, ten tubular organ of the body
A7_82
(A2 / 803 NS)
1(9a.1) vai÷ramaõasa bhaüdàra saükhyà thvate these are count of Vaisravaõa's treasures
A7_83
(A2 / 803 NS)
1thvate àkà÷ayà nàma these are words for the sky
A7_84
(A2 / 803 NS)
1thvate vyomavargga 27 these are Vyomavarga 27
A7_117
(A2 / 803 NS)
1thvate {11a.1} candramàyà nàma these are words for the moon
A7_150
(A2 / 803 NS)
3thvate ràsiyà nàma these are signs of Zodiac
A7_278
(A2 / 803 NS)
1thvate paüca viùaya dhàya these are called five organs of sense
A7_280
(A2 / 803 NS)
1cakùu, ÷rotra, ghràõa, jihvà, tvak thvate viùayãndriya dhàya From A2_256: these - eye, ear, nose, tongue, skin - are called organ of sense
A7_281
(A2 / 803 NS)
1{6} bàyu vàk pàõã pàda guhya thvate karmmendriya dhàya From A2_257: these - anus, speech, hand, foot, genital - are called organ of action
A7_282
(A2 / 803 NS)
1mãna, buddhi, ahaükàra, cakùu {7} ÷rotra ghràõa jihvà thvate didhindriya dhàya bhåtendriya thva these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue - are called organ of perception or organ of living being
A7_292
(A2 / 803 NS)
1thvate padàrthayàken naü jukvayà vàcyaliïgayà bhàva juyu sehune these to be known the sense of adjectival all the fragrance produced from the material
A7_319
(A2 / 803 NS)
1tiï, subanta, kriyà, karttà, kàraka thvate amukagaõa jivabhàùã saüskçta dhàya From A2_291: language having Subanta, Tiïanta, Kriyà, Karttà, Kàraka serially is called Samskrit sentence
A7_322
(A2 / 803 NS)
1{3} laghuveda, sàmaveda, yajurvveda thvate svantà vedayà nàma trayã dhàya From A2b_317: these three çk, Sàma and Yajur Vedas are called Trayã
A7_391
(A2 / 803 NS)
1thvate thvaloyà nàma jukàle vàcyaliïga sehune having these words are to be known adjectival
A7_404
(A2 / 803 NS)
1ghoùaü {3} dvayaü cakànà cecakaü vyakta yàïa lhàyà khaü thvate juraü ute svarayà nàma kala dhàya From A5_366: making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala
A7_406
(A2 / 803 NS)
2thvate dravyavaci jukàle vàcyaliïga {5} seya these are to be known adjectival being substantive
A7_407
(A2 / 803 NS)
1bhiügva me, pyàkhaõa, tàla, thvate tàla làkva tàla làka {6} ÷abda good song, dance, beating time harimonised
A7_425
(A2 / 803 NS)
1vàdya {4} vi÷eùa dataü thvate, these are kinds of playing instrument,
A7_426
(A2 / 803 NS)
3thvate data bàjana vi÷eùa these are playing instruments
A7_433
(A2 / 803 NS)
1layàyà nàma, meü khiü huyu thvate tàla làyu word for equal time, being equal of these song, instrument and dance
A7_437
(A2 / 803 NS)
1thvate nañayà nàma word for dancer
A7_506
(A2 / 803 NS)
20thvate àdipaü {6} ÷arãraõa jàyarapu noü cittana jàyarapu noü strãya ÷çügàra bhàva dvàkva hàvabhàva dhàya all amorous sentiment of these and others of a woman produced from the body or by the mind is called hàvabhàva
A7_658
(A2 / 803 NS)
1{7} svarggavargga, àkà÷avargga, di÷avargga kàlavargga, dhãvargga ÷abdàdivargga {37a.1} nàñyavargga pàtàlavargga nàgavargga narakavargga jalavargga thvate varggayà sàüga upàüga lhàya {2} dhunagva nikvana taü including with division and subdivision of these vargas svarga, àkà÷a, di÷a, kàla, dhã, ÷abdàdi, nàñya, pàtàla, nàga, naraka, jala upto the last have been described
A7_660
(A2 / 803 NS)
1{5} pçthvãvargga, pulavargga, parvvatavargga, vanauùadhãvargga,siühavargga, manuùyavargga, brahmavargga {6} kùatriyavargga,vai÷yavargga, ÷ådravargga, thvate sàügopàügaõa lhàya From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra.
A7_671
(A2 / 803 NS)
5jaübu, plakùa, ku÷a, kro¤ca, ÷àka, ÷àlmali {3} puskalaþ thvate sapta dvãpa sumeruna piü Jambu, Plkùa, Ku÷a, Krau¤ca, ÷àka, ÷àlmali, Puùkara these seven continents are outside the Sumeru
A7_737
(A2 / 803 NS)
7cheyà lakùaõa thvate these are characteristics of the house
1cheyà lakùaõa dvàtaü thvate, these are characteristics of the house
A7_778
(A2 / 803 NS)
1thvate àdipaü parvvatayà {4} vi÷eùa dvàtaü these and others are special mountains
A7_852
(A2 / 803 NS)
2thvate se siüyà nàma taddhãtayà aõ pratyaya biyà the derivative affix aõ is given to words for the tree and fruit of these
A7_923
(A2 / 803 NS)
1thvate karaüjayà jàti vi÷eùa these are species of Bonduc
A7_1019
(A2 / 803 NS)
2dudugu niravasa thvate ïu dhàva a kind of plant, Asclepias
A7_1021
(A2 / 803 NS)
3namalàóasiü thvate ïu dhàva a tree of namalàóa is also called
A7_1150
(A2 / 803 NS)
1thvate ÷àka bhedayà vi÷eùa these are varieties of vegetables
A7_1270
(A2 / 803 NS)
1thvate sàmànya jhaügalayà nàma these are words for birds in general
A7_1271
(A2 / 803 NS)
1thvate jhaügalasa vi÷eùaõa chichità lhàya; these are specific birds on which a few (words) is said (here)
A7_1293
(A2 / 803 NS)
1thvate àdipaü gaõa bhàùa seye From A2b_1307: these etc. are to be known words for a group
A7_1376
(A2 / 803 NS)
2thvate gaõàdi these are a multitude etc.
A7_1412
(A2 / 803 NS)
3saratoü thaükàói thajura, kokàói thajura thvate gvatra gaõa may it be up to hundred elders or youngers, these are group of lineage
A7_1520
(A2 / 803 NS)
2làóa nhi yela thvate ïu dhàva saliva, nasal mucus, spittle these also called
A7_1688
(A2 / 803 NS)
9thvate ïu mekhalàsa kajalasa ceya vastu these are also material to tie on the buttocks and the waist
4thvate ïu misàyà jasa tayà àbharaõa; these are also ornamets kept on the waist of a woman
A7_1693
(A2 / 803 NS)
2thvate vastrayoni these are materials of cloth
A7_1758
(A2 / 803 NS)
4thvate sama bhàga; these in equal portion
5thvate catusrama these are an unguent of four things
A7_1826
(A2 / 803 NS)
1brahmayaj¤àdi paüca mahàyaj¤a {7} hàtaïà pàñho homàdi thvate brahmayaj¤àdi paüca mahàyaj¤a is said these pàñha, homa etc.
A7_1938
(A2 / 803 NS)
2thvate lakùaõana tarppaõa yàya to offer oblation with these signs
A7_2006
(A2 / 803 NS)
1thvate saptàïga {7} ràja these are seve organs of a state
A7_2007
(A2 / 803 NS)
9saüdhiü {3} vigrahaõa taüïa thvate ùadguõa these are six expedients of defence adding negotiation and struggle
A7_2008B
(A2 / 803 NS)
2thvate tri÷akti these are three powers
A7_2010
(A2 / 803 NS)
4trivarge nãtivadinã, nãti savayà trivargga thvate trivarga, these are threefold object of one who knows moral law
A7_2012
(A2 / 803 NS)
6thvate upàya catuùñaya dhàya these are called four means of success
A7_2017
(A2 / 803 NS)
5thvate sosyaü jàyà upadhà thvate these are making friendship with allurement according to the condition
A7_2018
(A2 / 803 NS)
1÷àmapa¤ca jàyayà ïàtà vidhi thvate these are five types of friendship
A7_2019
(A2 / 803 NS)
1{93a.1} thvate dàna pa¤ca these are five donations
A7_2051
(A2 / 803 NS)
2{5} thvate caturaüga bala petà these are four components of an army
A7_2075
(A2 / 803 NS)
2mhaüyà paripàti thvate kisiyà ÷arãra this is system of the body of the elephant
A7_2177
(A2 / 803 NS)
2thvate paücapadàti these are five foot-soldiers
A7_2357
(A2 / 803 NS)
2thvate àdina dhànya dhàya these etc. are called Dhànya
A7_2368
(A2 / 803 NS)
4thvate samãdhànya gaõa these are group of grain in pods
A7_2428
(A2 / 803 NS)
2thvate nàpaü neyàva {7} choïà dhari rasàrà dhàya; curds cooked pounding with these are called rasàlà
A7_2890
(A2 / 803 NS)
3du byà ute dhaügva thvate ïa {2} dhàva measured equal the legth and breadth is also called
A7_2964
(A2 / 803 NS)
5vajràdi thvate {145a.1} dàkàle padayà when there is vajra and other then of a varga ... ?
A7_2992
(A2 / 803 NS)
2ki÷i, phà, dhu thvate vanacara muüïa coügva elephant, pig, tiger these wild beasts remaind assembled
A7_3180
(A2 / 803 NS)
1÷abda rasa spar÷a råpa gaüdha ÷abdàdi pårvve thvate bathàna these are multitude preceding to a word etc, the voice, taste, touching. form, smell
A7_3514
(A2 / 803 NS)
5thvate these
A7_3567
(A2 / 803 NS)
1tu hi ca sma ha vai thvate pada màgàle pada khàyasa te; these to, hi, ca, sma, ha, vai are to keep to fill words when word is not sufficed in a stanza
A7_3571
(A2 / 803 NS)
1{5} thvate saübodhana pada meva sebodharapà these addresssing words are to address others
A7_3574
(A2 / 803 NS)
1thvate deva påjà yàya {7} maütra; these are spell to do worship to God
A7_3704
(A2 / 803 NS)
2thvate thàyasa paripàtina syàkva {4} gçdhasã vàta pain caused with a manner in these places is rheumaticism
A7_3706
(A2 / 803 NS)
2thvate strãliüga {5} ruóhã÷abdaþ these words sudhi etc. are feminine gender
A7_3717
(A2 / 803 NS)
8kaùaõa, bhramara thvate upàntasa thvalva having these kaùaõa, bhramara at penult
A7_3789
(A2 / 803 NS)
3{6} thvate puüliüga ruóhã ÷abda these are conventional words of masculine gender
A7_3791
(A2 / 803 NS)
8tat, thva thvate vikalpa tat, this, these options
A7_3822
(A2 / 803 NS)
2thvate napuüsakaliüga ruóhã÷abdavuü puliüga these neuter conventional words are also masculine
A7_3868
(A2 / 803 NS)
1thvate strãliüga, these are feminine gender
2thvate jàti ÷abda jukàle puluùayà {8} (nàma?) these words are masculine when the words of its kind
A7_3881
(A2 / 803 NS)
2thvate strãliüga pulliüga these are feminine gender and masculine gender
A7_3892
(A2 / 803 NS)
6thvate ïhathva {4} padayà liüganaü lithva padayà liüga juyu these are to be gender of later word by the gender of preceding word
A7_3893
(A2 / 803 NS)
6{6} thvate vàcyaliüga these are adjectival
A7_3896
(A2 / 803 NS)
4thvate karttàsa thakhera karmmasa thakhera vihita may it be in agentive or may it be in objective used
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvate as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use browser default font