manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2 (A1 / 501 NS) |
3 | thva grantha lh�ra��� juro� | this treatise is described |
A2_2 (A2 / 506 NS) |
5 | n�mali�g�nu��sana� (5) dh�y� n�ma thva gra�tha amarasi�ha pa��isana lh�y� thva | this treatise called N�mali�g�nu��sana, is described by Pu��ita Amara�i�ha |
A2_3 (A2 / 506 NS) |
3 | thvatevu� thva gra�thasa dvayak� madaura; | these are not made in this treatise |
A2_42 (A2 / 506 NS) |
1 | thva ��t� devav�k�a | these five types are celestial trees |
A2_61 (A2 / 506 NS) |
1 | thva �a�gurhi v�yu pr��� dv�koy� �ar�rasa cva�gva pa�ca v�yu dh�ye | these five winds, resided in all bodies of creatures is called pa�ca v�yu |
A2_62 (A2 / 506 NS) |
1 | thva �a�gurhi v�yuvu pr���y� srar�rasa cva�gva; | these five winds also resided in the body of creature |
2 | thva dv�kona da�a v�yu dh�ye, | these all is called da�a v�yu (ten winds) | |
A2_67 (A2 / 506 NS) |
2 | thva gu�a thaula��va (8b.1) v�cyali�ga seye | having this quality is to be known adjectival |
A2_121 (A2 / 506 NS) |
1 | thva nhasagurhi �abdavu� v�cyali�ga sehuna | these seven words is to be known adjectival |
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�mha� deva s�rya bhar�rhasa java khava liva cva�gva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_169 (A2 / 506 NS) |
3 | thva naigurhivu� parvvasandhi dh�ye | these two are called Parvasandhi |
A2_188 (A2 / 506 NS) |
1 | thoval� g�kval� thva nai pak�a�a lachi dh�ye dina 30 | bright and dark fortnight - these two fortnight is called a month, 30 days |
A2_191 (A2 / 506 NS) |
2 | thva naigurhina da�chi 1 m�sa 12 | these two makes a year, 12 months |
A2_298 (A2 / 506 NS) |
1 | ud�tta, anud�tta, svarita, thva sva�t� svara | ud�tta, anud�tta, svarita are three voices |
A2_374 (A2 / 506 NS) |
1 | thva pait� caturvvidha v�dya dh�ye | these four are called four types of instrument |
A2_392 (A2 / 506 NS) |
1 | py�khana, me, b�jana thva so�t� n�pa g�ta���va {5} taurya dh�ye, n��ya dh�ye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called taurya or n��ya |
A2_394 (A2 / 506 NS) |
2 | py�khanay� bisaiva bh��� thva | this is a word for drama |
A2_419 (A2 / 506 NS) |
1 | thva nait� v�ra rasay� n�ma | these two are words for heroism |
A2_423 (A2 / 506 NS) |
1 | bibhatsa {2} vik�ta thva naigurhi v�cyali�ga | bibhatsa vik�ta these two are adjectival |
A2_508 (A2 / 506 NS) |
1 | la�khvay� vik�ra pad�rtha, �pya ammaya thva negurhivu� v�cyali�ga | transformated matter of water, �pya ammaya these two are adjectival |
A2_604 (A2 / 506 NS) |
1 | thva �a�gurhi vi�e�a khau | these are five names of rivers |
A2_637 (A2 / 506 NS) |
2 | thva naigurh�vu� v�cyali�ga | both these two are adjectival |
A2_641 (A2 / 506 NS) |
1 | thva naigurhivu� sva�t� li�ga | these two are used in three genders |
A2_1618 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thva sva�t� prak�ra dv�ta� patrale(kh�) coye | these three types are to draw on face |
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�t� by�gala j�ti �r�kha��a; | these three are separate species of sandal wood |
A2_1701 (A2 / 506 NS) |
4 | thva sva�mha�vu� �tai thayaka� doharapaya {75a.1} m�lva | one should offer with equal share to these three |
A2_1865 (A2 / 506 NS) |
1 | thva khugurhivu� v�cyali�ga | these six are adjectivals |
A2_1930 (A2 / 506 NS) |
1 | thva pait� {2} de�asa upajarapau bhi�gu sarha� | these four are good horses producce locally |
A2_1942 (A2 / 506 NS) |
1 | thva ��t� sarha�y� gamana | these five types are movement of a horse |
A2_2119 (A2 / 506 NS) |
2 | thva sva�t� vai�ya j�ti dv�koy� up�jana | these three are earnings of all Vai�ya tribe |
A2_2140 (A2 / 506 NS) |
1 | {93b.1} thva �dipa� myavat� dh�nya boye b� juv�le cha pratyaya chat� jurva� | one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain |
A2_2374 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�t� m�na d�ye | these three are to measure a measurement |
A2_2393 (A2 / 506 NS) |
1 | thva k��apak�a maraya | this insignificant emerald |
A2_3042 (A2 / 506 NS) |
1 | thva �dipa� gotra v�caka �abda vu�a pratyaya bira���va v�nday� n�ma, | when vu� termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude |
A2_3043 (A2 / 506 NS) |
1 | thva naigurhi �dipa� acitta v�caka �abda dv�koy� sam�hasa �hak pratyaya jura�kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A2_3060 (A2 / 506 NS) |
1 | kak�r�nta �dipa� parip��ina k�ak�r�ntatovu {4} talat� artha mogva �abda dv�ko thva vargasa lh�ye juro� | all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A2_3465 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�gurhivu� v�cyali�ga | these three are adjectival |
A2_3599 (A2 / 506 NS) |
13 | by���a, thva pu�li�ga | a frog, this is masculine gender |
A2_3819 (A2 / 506 NS) |
3 | thva net�sa �� | these two are �� |
A2_3822 (A2 / 506 NS) |
4 | thva thva thvatai dv�kovu� dh�yesa ca | ca is for saying this and this these all |
1 | lhva��a thva dh�yesa | for saying again this | |
3 | thva no thva no dh�yesa | for saying this and this also | |
A2_3847 (A2 / 506 NS) |
3 | thva nait�sa v� | v� in these two |
A2_3848 (A2 / 506 NS) |
3 | thva nait�sa s�k | these two are s�mi |
A2_3849 (A2 / 506 NS) |
3 | thva nait� am� | these two are am� |
A2_3852 (A2 / 506 NS) |
3 | thva nait� n�na | these two n�nam |
A2_3853 (A2 / 506 NS) |
3 | (thva) {5} nait�sa jo�a� | these two josam |
A2_3966 (A2 / 506 NS) |
2 | striy��ktin {3} thva pratyaya �dipa�y� thajura ek�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��i n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehvana | it should known to be feminine whether this striy��ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A2_3967 (A2 / 506 NS) |
4 | pa�cap�l� majuva trip�tra� triyuga� tribhuvana� thva �dipa� | pa�cam�l� and also these trip�tra�, triyuga�, tribhuvana� etc. are not |
A2_3971 (A2 / 506 NS) |
2 | thva s�trana bh�va gha�anta y�kena� kr��� arthasa �a pratyaya bisya� t� dv�kovu� str�li�ga | all that kept given �a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with gha� ending |
A2_3973 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} thva dv�kovu� pu�li�ga majusya� str�li�ga | these are all masculine not being feminine gender |
A2_3975 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�t� b�hika tu ru anta u��di dv�kovu� pu�li�ga | all tu ru ending and u� beginning words are masculine except these three |
A2_3997 (A2 / 506 NS) |
2 | thva �dipa� napu�sakali�ga� | these etc. neuter gender |
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | n�mali�g�nus�sana� (5) dh�y� thva grantha amara�i��ha pa��itasana lh�y� thva | this treatise called N�mali�g�nu��sana, is described by Pu��ita Amara�i�ha |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�li�ga puli�ga napu�sakali�ga thva svant� li�ga tha sehvana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatyevu thva gra�nthasa dvayak� madu | these are not made in this treatise |
A2a_46 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva (�a?)gurhi v�yu pr��� (9a.1) dv�koy� sar�rasa cva�gva v�yu dh�yai | these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures |
A2a_47 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva �a�gurhi v�yuvu� pr��iy� sar�rasa cva�gva | these five winds also resided in the body of creature |
2 | thva dv�kona (2) da�a v�yu dh�ya; | these all is called da�a v�yu | |
A2a_52 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva guna thvalva��na v�cyali�ga seye | having this quality is to be known adjectival |
A2a_72 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva {3} mi�� kisi | these are female elephants |
A2a_106 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sabda nhagu�ivu� v�c�li�ga sehuna | From A2_121: these seven words is to be known adjectival |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
5 | n�mali�g�nu��sana dh�y� thva grantha� anu��sana j��na� amarasi�ha pa��iy�sena (8) lh�y� | this treatise called N�mali�g�nu��sana, the knowledge of discipline, is described by Pu��ita Amarasi�ha |
A2b_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�li�ga pu�li�ga napu�sakali�ga thva sva�t� li�ga the sehuna | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A2b_4 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatevu� thva granthasa dayak� madu; | these are not made in this treatise |
A2b_52 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ��t� devav�k�a dh�ya | these are called five types of celestial trees |
A2b_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ��gu�i v�yu� pr��� dv�kvay� (5) �ar�rasa co�gva v�yu dh�ye | these five winds reside in the bodies of all living beings |
A2b_72 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva d�kona da�a v�yu dh�ya | all together they are called the ten winds, resided circulating in the ten tubular organ of the body |
1 | thva �a�gu�i v�yuvu� pr��iy� (6) �ar�rasa co�gva | these five winds reside in the bodies of living beings; | |
A2b_77 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva gu�a thvala��va v�cyali�ga seye | having this quality is to be known adjectival |
A2b_96 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} thva cy�mha� diggaja dh�ya; va�bina� nisya� va�kuli ko�a�o� dahin� varttana �osya� co�gva� | these are called elephants of eight quarters remained surrounding from right way from east to north eastern corner |
A2b_132 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva nhasa �abda nhasagu�ivu� v�cyali�ga {8a.1} sehuna� | these seven words entire seven is to be known adjectival |
A2b_154 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} thva somha� deva yama vahni �akra s�ryasa javal� khaval� livane co�gva� | the three gods Yama, Fire and Indra remain right side, left side and backside of the sun |
A2b_179 (A2 / n.d. NS) |
3 | thva negu�ivu� parvvasa�dhi dh�ya {3} | these two are called Parvasandhi |
A2b_180 (A2 / n.d. NS) |
1 | punisi no am�v�si no thva negu�ivu� pak��nta dh�ya | the full moon and also new moon day, these two are called Pak��nta |
A2b_198 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoval� g�kval� thva ne pak�a�a {5} lachi dh�ya dina 30 | bright fortnight and dark fortnight - these two fortnights is called a month, 30 days |
A2b_201 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva negu�ina� da�chi {8} 1 m�sa 12 | these two makes a year, 12 months |
A2b_274 (A2 / n.d. NS) |
3 | vi�ay�ndri karmendriya thva net�na (da�a) prak�ti, | two organ of sense and organ of action makes (ten) prak�ti |
A2b_317 (A2 / n.d. NS) |
1 | �gveda ��maveda yayurvveda thva sva�t� veday� n�ma stray� dh�ye | these three �k, S�ma and Yajur Vedas are called Tray� |
A2b_321 (A2 / n.d. NS) |
1 | ud�tta uccasvara� anud�tta madhyama svara� {6} svarita s�k�ma svara� thva sva�t� �dina svaray� n�ma | ud�tta high voice, anud�tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A2b_325 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva ��t� lak�a�a g��a co�gva granthay� n�ma pur��a dh�ye | the treatise sufficed with these five characteristics is called pur��a |
A2b_398 (A2 / n.d. NS) |
1 | laya g�kva {6} thva thya� golo�a sya�vana sya�ne madu ekat�lay� n�ma, t�la g�kva | word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A2b_400 (A2 / n.d. NS) |
2 | s� amotu {8} puna madisya� th�y� thva b��ay� n�ma vipa�c� dh�ye | word for this lute played without interuption with the same string is called vipa�c� |
A2b_425 (A2 / n.d. NS) |
1 | py��a�a, me, b�jana thva sva�t� g�ta��va tauryatrika {4} dh�ye | dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A2b_427 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} py��a�amoy� vi�e�a�a bh��� thva | this is a word of drama |
A2b_449 (A2 / n.d. NS) |
5 | thva khut� manana {9} bh�varap� ��gika abhinaya dh�ye | these six felt by mind are called ��gika abhinaya |
A2b_456 (A2 / n.d. NS) |
1 | bibhatsa vik�ta thva nigu�i v�cyali�ga� | From A2_423: bibhatsa vik�ta these two are adjectival |
A2b_549 (A2 / n.d. NS) |
1 | la�khay� vik�ra pad�rtha�, �pya� apmaya� thva nigu�i v�cyali�ga� | From A2_508: transformated matter of water, �pya ammaya these two are adjectival |
A2b_551 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatu makho thva {3} lahu�isa | what is not of this wave ? |
A2b_651 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva �a�gu�i nad� vi�e�a�; malh�y� devan� | From A2_604: these are five names of rivers |
A2b_686 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva nigu�i� v�cyali�ga� | both of these two are adjectival |
A2b_689 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva nigu�ivu� sva�t�li�gasavu� teva | these two may be in three genders |
A2b_855 (A2 / n.d. NS) |
3 | thva nigu�i v�cyali�ga� | these two are adjectival |
A2b_909 (A2 / n.d. NS) |
2 | ko�a vi�e�asa thva pet� n�r�ya�ase si� | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
A2b_1194 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva ketavay�, {40b.1} khajurasey� n�ma | these are words for Pandanus and the date |
A2b_1393 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva �hathva thya� m�t��vasreya� {4} m�t��vasr�ya� m�may� t�takehe�y� k�ya | this as before m�t��vaseya or m�t��vasr�ya is a son of mother's elder and younger sister |
A2b_1545 (A2 / n.d. NS) |
1 | yela, khobi nhasapota khiti {10} khi thva �dina mala | spittle, teers, ear-wax, faeces these etc. are Mala ("impure secretion of the body") |
A2b_1719 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} thva sva�t� prak�ra dv�ta� patralekh� coye, | these three types are to draw on face |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sva�t� by�gala j�ti �r�kha��a; | these three are separate species of sandal wood |
A2b_1801 (A2 / n.d. NS) |
4 | thva sva�mha�vu� {9} ute thayaka� doharape m�lva | one should offer with equal share to these three |
A2b_1968 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sva�gu�ivu� v�cyali�ga | these three are adjectivals |
A2b_2032 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva pet� de�asa j�yarapo bhi�gva sa�a� | From A2_1930: these four are good horses producce locally |
A2b_2044 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ��t� sa�a�y� gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
A2b_2142 (A2 / n.d. NS) |
6 | sth�napa�caka�, thva ��t� sth�napa�caka {9} dh�ya | Sth�napa�caka, these five are called Sth�napa�caka |
A2b_2223 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva sva�t� vai�ya j�ti dv�koy� up�rjana� | these three are earnings of all Vai�ya tribe |
A2b_2244 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva �d�pa� {7} mya�vat� dh�nya boya juk�le cha pratyaya chat� juro� | From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain |
A2b_2484 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sva�t� m�na d�ye | From A2_2374: these three are to measure a measurement |
A2b_3157 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva nigu�i �d�pa� acitta v�caka �abda {10} dv�koy� sam�hasa� �hak pra(tya)ya jura�kha; | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kak�r�nta �d�pa� parip��ina k�ak�r�ntatovu� talat� artha mu��a {90b.1} �abda dv�koy� thva varggasa lh�ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A2b_3583 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva sva�gu�ivu� v�cyali�ga� | these three are adjectival |
A2b_3718 (A2 / n.d. NS) |
13 | by��a, {5} thva pu�li�ga | a frog, this is masculine gender |
A2b_3941 (A2 / n.d. NS) |
3 | thva no� thva no� dh�yesa | for saying this and this also |
4 | thva dv�kvavu� dh�yasa {6} ca | ca is for saying this all | |
A2b_4090 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} p�rvvade�a p�rvvak�la thva net�sa pr�k | these two eastern nation, former time are pr�k |
A2b_4114 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva {5} vera | this time |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
1 | p�rvvade�a, p�rvvak�la {7} thva net�sa pr�k pratyaya biy� | pr�k prefix is given in these two eastern nation, former time |
A2b_4121 (A2 / n.d. NS) |
2 | striy��ktin thva pratyaya �dipa�y� {12} thajura ekav�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��� n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striy��ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A2b_4122 (A2 / n.d. NS) |
4 | pa�cam�l� majuva trip�tra� triyuga� tribhuvana� thva �d�pa� | pa�cam�l� and also these trip�tra�, triyuga�, tribhuvana� etc. are not |
A2b_4126 (A2 / n.d. NS) |
2 | thva s�tra�a bh�va gha�anta y�kena� kr��� arthasa �a pratyaya bisya� tay� dv�kovu� str�li�ga, | all that kept given �a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with gha� ending |
A2b_4178 (A2 / n.d. NS) |
1 | puli�ga bheda thva anucara�, sa�gh�ta; | varieties of masculine, these attendants, multitude |
A3_2 (A1 / 550 NS) |
3 | thva grantha lh�ra�� juro� | this treatise is described |
A3_313 (A1 / 550 NS) |
1 | thva pit� v�dyanay� n�ma | word for these four playing instrument |
A3_3177 (A1 / 550 NS) |
1 | thva granthasa lh�y� n�ma artha anus�ra�a {2} malh�y� �abda anus�rana seye juro� | it is to be known according to the meaning of the words that told in this book and according to the word that is not told |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
4 | thva yuga dvala 2 brahm�sa ahor�tra; | two thousand such yugas are a day of Brahm�; |
A4_153 (no trad. / 591 NS) |
1 | khi� me py��ana thva sot� n�pa l�kva | playing instrument, song, dance - these three acquired collectively |
A4_379 (no trad. / 591 NS) |
5 | thva s�m�rapa� va�b� yob�na pr�cya yob� ya�b�na ud�cya | Jambu, Plak�a, ku�a, Krau�ca, ��ka, ��hmali, Pu�kara these seven continents are outside the Sumeru |
A4_1766 (no trad. / 591 NS) |
1 | gh�tavo am�tavo thva nasya� la�khvasa barttarapara�gva | residue in the water after eating these ghee and nectar |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
5 | n�mali�g�nu��sana dh�y� thva (6) granthe� amarasi�ha pa��iy�sana lh�y� | this treatise called N�mali�g�nu��sana is described by Pu��ita Amarasi�ha |
A5_3 (A2 / 662 NS) |
1 | str�li�ga puli�ga napusakali�ga thva sva�t� li�ga the sehuna; | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
3 | (3) thvatevu� thva grathasa dvayak� mado; | these are not made in this treatise |
A5_51 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ��t� devav�k�a dh�ya | From A2b_52: these are called five types of celestial trees |
A5_69 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ��gu�i v�yu� pr��� dv�koy� �ar�rasa cva�gva v�yu dh�ya | these five winds are called the wind resided in the body of all living being |
A5_70 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ��gu�i v�yu� pr��iy� �ar�rasa co�gva | these five winds are resided in the body of living creature |
2 | thva d�kona da�a v�yu dh�ye | altogether with these is called da�a v�yu | |
A5_75 (A2 / 662 NS) |
2 | thva gu�a thvala��na v�cyali�ga seye | having this quality is to be known adjectival |
A5_130 (A2 / 662 NS) |
1 | thva nhasa �abda� {9} v�cali�ga sehune | these seven words to be known adjectival |
A5_151 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thva sva�mha� deva yama vahni �akra s�ryasa java khava livane co�gva | these three gods Yama, Fire and Indra remain right, left and back of the Sun |
A5_173 (A2 / 662 NS) |
1 | {10b.1} (utta)r�ya�acchi dak�i��ya�achi thva negu�ina da�chi m�sa 12 | time of the sun's northern and southern passage - these two makes a year, 12 months |
A5_293 (A2 / 662 NS) |
1 | ud�ta� uccasvara�, anud�ta� madhyama svara�, svarita� ��k�ma svara� thva sva�t� svaray� n�ma | From A2b_321: ud�tta high voice, anud�tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A5_369 (A2 / 662 NS) |
1 | laya g�kva {8} thva thya� gvalha��a sya�vana sya� mado ekat�lay� n�ma t�la g�kva | From A2b_398: word for harmony in which time and beating time is sufficed and which could not be taught by anybody who teaches |
A5_371 (A2 / 662 NS) |
2 | s� amotu puna madisya� th�y� thva bi�ay� n�ma vipa�c� {17b.1} dh�ye | word for this lute played without interuption with the same string is called vipa�c� |
A5_396 (A2 / 662 NS) |
1 | py��a�a, me, b�jana thva sva�t� g�ta��va tauryatrika dh�ye | From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A5_398 (A2 / 662 NS) |
2 | {9} py��a�amoy� vi�e�a�a bh��� thva | this is a word of drama |
A5_417 (A2 / 662 NS) |
1 | thva {2} �ut� manana, bh�varap� bh�va, ��gik�bhinaya dh�ye | From A2_416: these six sentiment felt in the mind is called ��gik�bhinaya |
A5_424 (A2 / 662 NS) |
1 | b�bhatsa� vik�ta� thva negu�i v�cyali�ga� | From A2_423: bibhatsa vik�ta these two are adjectival |
A5_518 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatu makho thva lahulisa | From _: |
A5_618 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ��gu�i {25b.1} kho visa�a; malh�y� daran� | From A2_604: these are five names of rivers |
A5_646 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate p�t�lavargga� thva amarasi�hasana dvayak� n�mali�g�nu��sana (sva)r�di k���a dhugva� | this is p�t�lavarga. This svar�di k���a of the n�mali�g�nu��sana made by Amarasi�ha is completed |
A5_653 (A2 / 662 NS) |
2 | thva negu�i v�cyali�ga� | both of these two are adjectival |
A5_656 (A2 / 662 NS) |
2 | thva negu�ivu� sva�t� li�ga� | these two are used in three genders |
A5_659 (A2 / 662 NS) |
4 | thva negu�i ud�cya de�a dh�ye uttara de�a dh�ye | these two are called Ud�cyade�a, the region of the north |
5 | thva negu�i� ya�bina� co�gva {5} de�ay� n�ma | these two are the word for the region remained in the north side | |
A5_662 (A2 / 662 NS) |
2 | thva d�te �y�batta {8} dh�ye | middle of these is called Ary�varta |
A5_740 (A2 / 662 NS) |
2 | thva negu�i v�cyali�ga� | these two are adjectival |
A5_876 (A2 / 662 NS) |
2 | ko(�a) (vi�e)�asa thva pet� n�ya�gasi� | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
A5_932 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ku�ab�jasi�y� {3} sey� pu indrajavay� n�ma | words for the seed of this plant Wrightia Antidysenterica |
A5_1318 (A2 / 662 NS) |
1 | thva �hathva the� m�t��vaseya | this as before m�t��vaseya "a child of mother's sister" |
A5_1344 (A2 / 662 NS) |
3 | thva the� m�may� m�ma m�t�mah� dh�ye | in this way grandmother of mother is called m�t�mah� and so on |
A5_1347 (A2 / 662 NS) |
1 | thva babid�yatay� n�ma | these words are for brothers ? |
A5_1629 (A2 / 662 NS) |
1 | thva sva�t� prak�ra dv�ta� patralekh� coye; | these three types are to draw on face |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
1 | thva sva�t� by�gala j�ti �r�kha��a; | these three are separate species of sandal wood |
A5_1711 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevu� {2} �tvija dh�ye, y�jaka dh�ye, jajam�nana yin�pa� t� thva sva�mha�vu� ute thayaka� doharapaya m�lva | From A2b_1801: these are called �tvij |
A5_1863 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} bheda, da��a, s�ma, d�na, thva pet� catturop�ya | From A2_1853: bheda, da��a, s�ma and d�na these are four means of success |
A5_1875 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} thva �ugu�ivu� v�cyali�ga | these six are adjectival |
A5_1939 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thva pet� de�asa upajarapu bhi�gva sa�a� | From A2_1930: these four are good horses producce locally |
A5_1951 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ��t� sa�a�y� gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
A5_2128 (A2 / 662 NS) |
2 | thva sva�t� vai�ya j�ti dv�koy� up�rjana | these three are earnings of all Vai�ya tribe |
A5_2149 (A2 / 662 NS) |
1 | thva �dipa� mya�vat� dh�nya boya juk�le {7} cha pratyaya chat� juro� | From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain |
A5_2377 (A2 / 662 NS) |
1 | thva sva�t� m�na d�ye | From A2_2374: these three are to measure a measurement |
A5_2395 (A2 / 662 NS) |
1 | thva k��apak�a maraya | From A2_2393: this insignificant emerald |
A5_3041 (A2 / 662 NS) |
1 | thva �dipa� gotra v�caka �abda vu��a p�tyaya {2} bira���va v��day� n�ma, | when vu� termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude |
A5_3042 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} thva nigu�i �dipa� acitta v�caka �abda dv�koy� sam�hasa �hak pratyaya jura�kha | it becomes that termination in these two and others in multitude of all inanimate denoting words |
A5_3059 (A2 / 662 NS) |
1 | kak�r�nta {97b.1} �dipa� parip��ina k�ak�r�ntatovu� talat� artha mogva �abda dv�ko thva vargasa k�ya juro | all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A5_3463 (A2 / 662 NS) |
1 | thva sva�gu�ivu� v�cyali�(ga) | these three are adjectival |
A5_3597 (A2 / 662 NS) |
13 | by���a, thva pu�li�ga | a frog, this is masculine gender |
A5_3819 (A2 / 662 NS) |
3 | thva no� thva no� dh�ya�a | for saying this and this also |
1 | {2} lha��a thva dh�yesa | for saying again this | |
4 | thva thva thvatai dv�kovu� dh�yesa ca | ca is for saying this and this these all | |
A5_3844 (A2 / 662 NS) |
3 | thva net�sa v� | v� in these two |
A5_3846 (A2 / 662 NS) |
3 | {4} thva net� am� | these two am� |
A5_3849 (A2 / 662 NS) |
3 | thva nait� nvana� | these two n�na� |
A5_3850 (A2 / 662 NS) |
3 | thva nait�sa jo�a | these two jo�am |
A5_3960 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} p�rvvade�a p�rvvak�la thva net�sa pr�k, | these two eastern nation, former time are pr�k |
A5_3962 (A2 / 662 NS) |
2 | striy��ktin thva pratyaya {122a.1} �dipa�y� thejura ek�c� �danta �danta �abdavu� thajura pr��� n�mavu� thajura str�li�ga juyu sehuna | it should known to be feminine whether this striya�ktin termination etc. may be, or may it be monosyllabic � ending, � ending words, or it may be words for animate body |
A5_3963 (A2 / 662 NS) |
4 | pa�cap�l� {4} majuva trip�tra� triyuga� tribhuvana� thva �dipa� | pa�camul� and also these trip�tra�, triyuga�, tribhuvana� etc. are not |
A5_3967 (A2 / 662 NS) |
2 | thva s�tra�a bh�va gha�anta y�kenana� kr��� arthasa �a pratyaya bisya� t� {9} dv�kovu� str�li�ga | all that kept given �a termination with these formula are feminine gender when they used in the sense of playing with gha� ending |
A5_3969 (A2 / 662 NS) |
1 | thva dv�kovu� pu�li�ga majusya� str�li�ga | these are all masculine not being feminine gender |
A5_3971 (A2 / 662 NS) |
1 | thva sva�t� b�hika tu ru anta un�di dv�kovu� pu�li�ga | From A2_3975: all tu ru ending and u� beginning words are masculine except these three |
A5_3992 (A2 / 662 NS) |
2 | thva �dipa� napu�sakali�ga | these etc. neuter gender |
A6_56 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ��t� devav�k�a | these are five types of divine trees |
A6_371 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ��t� svara� ta�tina luya� th�y� sara | these five sound are the sound produced while playing in the string |
A6_384 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva pet� caturvvidha v�dya | these are four types of instrument |
A6_517 (no trad. / 718 NS) |
10 | thva gut� vi�abheda | these nine are kinds of poison |
A6_521 (no trad. / 718 NS) |
1 | {4} (tadbhed�s) thva narakay� bheda (tapan�)kv�ka; | these are kinds of hell hot |
A6_531 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva samudray� bheda dudu samudra k�y�ra samudra | these are types of sea, sea of milk, sea of water |
A6_635 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ��gudi pa�ca t�rtha | From A1_498: these are various holy rivers |
A6_644 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva utpalasa� vise�a | this is name of the water lily |
A6_646 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva uphol�di | this is the water lily etc. |
A6_761 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva hastinakha du�khena j�ya dayaka� dhv�kh�sa tay� | this turret is made on the gate to make ascend from inside |
A6_1884 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva pet�na yuktamha� | one who is endowed with these four |
A6_1973 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva catura�ga dh�ya | these are called four components |
A6_2028 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ��t� �a��ay� gati | thse five types are motion of a horse |
A6_2083 (no trad. / 718 NS) |
3 | thva net��a jo�a | holder of these two |
A6_2646 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva ka�a | the dregs of liquor |
A6_2652 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva tole nay� l� �� | the meat and fish eaten while drinking liquor |
A6_2662 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva sudravarggasa chi li�gana nirdde�a y��� | it is ddone indication a gender in this �uddravarga |
A6_2991 (no trad. / 718 NS) |
1 | prak�tipratyaya vibh�ga�a thva varggasa li�ga seya juro | gender is to be known in this varga as division of the radical and termination |
A6_3156 (no trad. / 718 NS) |
1 | anek�rtha jukvay� �abda thva varggasa juro | only polysemy words described in this very varga |
A6_3471 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva | liquor |
A6_3539 (no trad. / 718 NS) |
3 | thva vipar�tasa padarapo, | fallen in this adversity |
A6_4065 (no trad. / 718 NS) |
2 | thva �dina �i�y� gu�iy� rasa juko�a | all exudations of trees, creeper including these etc. |
A7_1 (A2 / 803 NS) |
4 | bhochi pa��italokasena (4) thva ��stra sehune | oh punditas, learn this scripture |
A7_2 (A2 / 803 NS) |
5 | n�mali�g�nu��sa(na?) (dh�y�?) (6) n�ma thva gra�tha amalasi��a pa��itasena lh�y� thva | this treatise called N�mali�g�nu��sana is described by Pu��ita Amarasi�ha |
A7_4 (A2 / 803 NS) |
3 | thvatevu� thva gra�nthasa dayak� madur� | these are not made in this treatise |
A7_45 (A2 / 803 NS) |
2 | �atako�i �dina �loka thva vajray� �abda� (3) dh�va: | the �loka from "�atako�i" etc. are words for this vajra |
A7_52 (A2 / 803 NS) |
2 | thva ��t� si� deva deva v�k�a dh�ya | these five types of trees are called celestial trees |
A7_54 (A2 / 803 NS) |
2 | sanatkum�ra �dina thva svamha� devavaidya | along with Sanatkum�ra, these three are the divine physicians |
A7_55 (A2 / 803 NS) |
1 | urvva�� �dina thva cy�mha devave�y�y� n�ma devanat� | Urva�i, etc.; these are words for the eight divine courtesans, or dancing girls |
A7_67 (A2 / 803 NS) |
1 | thva nigulina (4) da�a v�yu | these both are da�a v�yu |
A7_75 (A2 / 803 NS) |
2 | thva gu�a thvala��na v�cya(li�?)ga (2) seya | having this quality is to be known adjectival |
A7_109 (A2 / 803 NS) |
1 | thva indra c�pa kvaju��a jhucaka� co�gvay� n�ma | word for this Indra's bow (?) struck downward straight (?) |
A7_132 (A2 / 803 NS) |
1 | thva nhasaguri �abdava� {3} v�cyali�ga sehune; | these seven words is to be known adjectival |
A7_152 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} s�ryyasa java khava livane co�a thva svamha devay� (n�)ma | these are words of three gods who remain right, left and back of the Sun |
A7_174 (A2 / 803 NS) |
1 | thva svagulina trisa�dhy� dh�ya | these three is called three periods |
A7_183 (A2 / 803 NS) |
3 | thva {3} neguli� parvvasandhi dh�ya, | these two are called parvvasandhi |
A7_282 (A2 / 803 NS) |
1 | m�na, buddhi, aha�k�ra, cak�u {7} �rotra ghr��a jihv� thvate didhindriya dh�ya bh�tendriya thva | these - mind, intellect, self - love, eye, ear, nose, tongue - are called organ of perception or organ of living being |
A7_289 (A2 / 803 NS) |
1 | sv�da thvala pad�rtha jukoy� v�cyali�ga juyuva �adrasa {3} thva | matter having these six flavours would be adjcetival |
A7_324 (A2 / 803 NS) |
1 | thva �ut� veday� a�ga | these six are member of the Veda |
A7_327 (A2 / 803 NS) |
1 | ud�tta ucca svara; {7} anud�tta madhya svara; svarita s�k�ma svara, thva svant� �dina svaray� n�ma | From A2b_321: ud�tta high voice, anud�tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A7_331 (A2 / 803 NS) |
1 | thva ��t�� g��a co�a grantha pur��a dh�ye | From A5_297: treatise sufficed with these five characteristics is called pur��a |
A7_436 (A2 / 803 NS) |
1 | py�khana me b�jana thva sva�t�� g�ta��va stauryyantrika� dh�ya | From A2b_425: dance, song, instrument - when these three are assembled is called tauryatrika |
A7_439 (A2 / 803 NS) |
2 | py�khana vi�e�a bh��� thva | this is a word of drama |
A7_470 (A2 / 803 NS) |
1 | b�bhatsa� vik�ta� thva niguli v�cyali�ga� | From A2_423: bibhatsa vik�ta these two are adjectival |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
17 | {3} sukhabh�va, ��g�rasa �bhara�a thva ratna sun�na hay� ge hay� dh�sya sa��� bh�va; | sukhabh�va, the sentiment of moving in amourous play asking who brought this ornament jewel and how it is brought |
A7_538 (A2 / 803 NS) |
1 | thva {2} n�gar�j�y� na� r�j�, thva sakala� | king of this n�ga chief, these all |
A7_588 (A2 / 803 NS) |
3 | thva �dina jalay� {35a.1} tava jantu, | these are big animal of the water |
A7_632 (A2 / 803 NS) |
1 | thva ��gu�i khusiy� vi(�e)�a; {4} malh� davani | From A2_604: these are five names of rivers |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
3 | thva svaguliy� {2} n�ma pu�yabh�mi dh�ye | name of these three is called Pu�yabh�mi |
A7_690 (A2 / 803 NS) |
2 | praj� patip�la y�ka thva de�a r�janv� dh�ya | a country where the subjects are ruled (well) is called R�janv�n |
A7_886 (A2 / 803 NS) |
2 | thva u parvvatasa upajalapu | this is produced in the same mountain |
A7_898 (A2 / 803 NS) |
3 | ko�a vi�e�asa thva pet�� n�ra�gasi� | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
A7_969 (A2 / 803 NS) |
3 | thva sethasv�nay� n�ma bosikha�i dh�va | words for this flower of "setha" is called "bosikha�i" |
A7_1034 (A2 / 803 NS) |
2 | thva net�y� n�ma� teva | words of these two also could be |
A7_1051 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} thva pva�n�da �u dh�va | this "pva�n�da" (?) is also called |
A7_1593 (A2 / 803 NS) |
1 | culy�na tha� boho�ana kva thva tv�ka; | this piece up from an elbow and below from a shoulder |
A7_1789 (A2 / 803 NS) |
1 | var��� br�hma�a, k�atri, vai�ya, ��dra thva pet� j�ti c�turvar��a� | classes Br�hma�a K�atriya Vai�ya �udra these four castes (are) four classes (of men) |
A7_1794 (A2 / 803 NS) |
1 | thva pet� ��rama, catur�srama | Catur��rama, these are four stages of life |
A7_1809 (A2 / 803 NS) |
2 | vi�vajit yaj�a dh�ya thva | this is called sacrifice of Vi�vajit |
A7_1838 (A2 / 803 NS) |
6 | thva sva�gu�i agnitraya dh�ya | these three are called Agnitraya |
A7_1929 (A2 / 803 NS) |
1 | thva net�y� yoga | these two for the sacrifice |
A7_1953 (A2 / 803 NS) |
1 | thva ki�jay� phupa | elder brother of this younger brother |
A7_2009 (A2 / 803 NS) |
1 | thva ��t� prak�ti dh�ya | these five are called prak�ti or constituent elements of a state |
A7_2099 (A2 / 803 NS) |
1 | thva ��t� sa�ay� gamana | From A2_1942: these five types are movement of a horse |
A7_2187 (A2 / 803 NS) |
1 | thva sakale mu��ana, ak�ohin� chi dh�ya | assembling all these is called a Ak�auhi�� |
A7_2198 (A2 / 803 NS) |
6 | ity�disth�napa�caka�, thva ��t� sth�napa�caka� dh�ya | Sth�napa�caka, these five are called Sth�napa�caka |
A7_2352 (A2 / 803 NS) |
2 | thva net� s�k�madh�nya | these two are a kind of rice |
A7_2921 (A2 / 803 NS) |
1 | anek�rtha �abda juko thva varggasavu� tuni {5} lh�y� juro� | only polysemy words have been described in this very varga |
A7_2997 (A2 / 803 NS) |
2 | thva gharac�ka pachi | one pair of these wheels |
A7_3274 (A2 / 803 NS) |
6 | {160a.1} thva net�y� dala thathya� dh�ya | these two sheaths is called like this |
A7_3396 (A2 / 803 NS) |
5 | prabhay� �u thva artha | this meaning is also of Prabhava |
A7_3539 (A2 / 803 NS) |
1 | thva sva� paday� u artha | the same meaning of these three words |
A7_3622 (A2 / 803 NS) |
1 | thva vera | this time |
A7_3623 (A2 / 803 NS) |
1 | thva vera | this time |
A7_3636 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} thva vera | this time |
A7_3647 (A2 / 803 NS) |
1 | striy�m kim, thva pratyaya �dipa�y� thajura | may it be this striy�m kim termination etc. |
A7_3655 (A2 / 803 NS) |
2 | thva s�tre�a bh�va gha�anta y�kena kr��� arthasa �a pratyaya bisya� t� {4} dv�kovu� str�li�ga | taila�p�t� is a game played pouring oil in the festival of ph�lguna |
A7_3657 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} thva dv�kvavu� pu�li�ga majusya� str�li�ga | these are all masculine not being feminine gender |
A7_3716 (A2 / 803 NS) |
8 | thva sva�t� b�hikana tu ru anta, um�di dv�kovu� pu�li�ga | all tu ru ending and u� beginning words are masculine exxcept these three |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
6 | am�, thva; | am�, this |
A7_3721 (A2 / 803 NS) |
5 | pathanayasa�a, thva up�ntasa thvalva; | pa tha na ya sa �a these possess at the end |
A7_3791 (A2 / 803 NS) |
8 | tat, thva thvate vikalpa | tat, this, these options |
A7_3798 (A2 / 803 NS) |
2 | thva �dipa� napu�sakali�ga | these etc. neuter gender |
A7_3799 (A2 / 803 NS) |
3 | �dity��, thva �dina y�kena; | �dity��, from this etc. |
A7_3809 (A2 / 803 NS) |
2 | thva nigu�i� p�thv�sa r�j� sakalasana� manarapayaka� ya��� {7} yaj�a | these both are sacrifices done making tribute by all kings on the earth |
A7_3823 (A2 / 803 NS) |
1 | napu�sakali�ga thva net�na | neuter gender with these two |
A7_3866 (A2 / 803 NS) |
5 | loke, thva loka; | loka, this world |
7 | tat, thva; | tat, this | |
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
12 | vu�, thva d����nta | vu�, this is an example |
3 | vu�a, thva pratyaya biy� pada thva; | vu�, this is the word given this termination | |
A7_3884 (A2 / 803 NS) |
21 | itare ca, thva; | itare ca, this |
3 | {2} kad��, thva vera; | kad��, this time | |
A7_3893 (A2 / 803 NS) |
4 | thva nase antasa thvalva | these two possessed at the end |
A7_3894 (A2 / 803 NS) |
2 | thva chivu� {7} digay� n�masa juk�le | this one is when a word for direction |
3 | thva ud�hara�a �harape juro� citragu prabh�ti� | this example is cited as citragu etc. | |
A7_3895 (A2 / 803 NS) |
3 | ud�hara�a lak�a�a thva juro� | these are examples and signs |
A7_3899 (A2 / 803 NS) |
1 | thva granthasa lh�y� n�may� artha anus�ra ya��a the malh�y� �abdavu� anum�nana seya juro�, | it is to be done according to the meaning of noun told in this book |
A8_616 (no trad. / 831 NS) |
2 | thva cy�mha a��an�yik� | these eight are eight heroines |