manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_11 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvaten^a devayonina ja-yarapu | these are born from a divine womb |
A6_475 (no trad. / 718 NS) |
2 | thvaten^a sr*n^ga-ran*a ja-yarapo | born with its ornamentation |
A6_816 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvaten^a va-cyalim* | this is adjectival |
A6_1195 (no trad. / 718 NS) |
1 | sim*ha a-dina thvaten^a mr*ga dha-ya | lion etc. these are called mr*ga ("beast") |
A6_2199 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvaten^a sya-n^a-ya- na-mah* | these are words for killing |
A6_3920 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvaten^a nhon^anhon^a | these are again and again |
A7_902 (A2 / 803 NS) |
3 | tis'varasva-na thvaten^a dha-va | the flower of a kind of tree (tis'vara) |
A7_1204 (A2 / 803 NS) |
15 | thvaten^a tevu dha-va; | these also could be (the deer) |
A7_1682 (A2 / 803 NS) |
6 | {3} jimakhu jolam* 16 thvaten^a dha-va; | sixteen pairs, these also called |