manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ciki lha-ya-; as*t*a-das'animes*astu 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 {2} r*tu 3 ayana 2 vars*a 1; ka-la seye thathyam* jurom* | 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
A2_801 (A2 / 506 NS) |
3 | thathyam* dva-ko hari-takya-di gan*a dha-ye | all like this is called the group of myrobalan etc. |
A2_805 (A2 / 506 NS) |
1 | bi-hiya-vum* thathyam* | also like this of the grain |
A2_3851 (A2 / 506 NS) |
2 | thathyam* dha-ye evam* | evam is to like this |
A2b_445 (A2 / n.d. NS) |
2 | ni-ca ced*i- a-dina bom*ne thathyam* | to call to low caste maid servant etc. and likewise |
A2b_868 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} bri-hiya-vum* thathyam* | From A2_805: also like this of the grain |
A2b_1301 (A2 / n.d. NS) |
2 | {43b.1} thathyam* yogini ka-ya, bhiks*uni ka-ya | in this way yogini- "female ascetic" could be taken, Bhiks*uni- "female mendicant" could be taken |
A2b_1408 (A2 / n.d. NS) |
3 | thathyam* thethe svasru dha-ye | in this way one another is called s'vas'ru- |
A2b_1418 (A2 / n.d. NS) |
3 | {8} thathyam* ma-maya- aji ma-ta-mahi- prama-ta-mahi- dha-ye | in this way grandmother of mother is called ma-ta-mahi- and so on |
A2b_1522 (A2 / n.d. NS) |
3 | thathyam* s'ukla s'abdana n^ha- va-cyalim*gah* | adjectival earlier than the word s'ukla like this |
A2b_3970 (A2 / n.d. NS) |
2 | thathyam* dha-ye evam* | evam* is to say like this |
A2b_3988 (A2 / n.d. NS) |
5 | thathyam* dha-va tirah* | tirah* is called like this |
A2b_3991 (A2 / n.d. NS) |
3 | thathyam* dha-va, | it is also said like this |
A5_3848 (A2 / 662 NS) |
2 | thathyam* dha-ye evam* | evam is to say like this |
A6_3945 (no trad. / 718 NS) |
1 | thathyam* nana-nam* | at the moment instantly |
A7_208 (A2 / 803 NS) |
5 | thathyam* dakva la-ya-m* na-ma seya | in this way names of all months are to be known |
A7_227 (A2 / 803 NS) |
3 | thathyam* s*ad*a r*tu {16b.1} seya | in this way six seasons are to be known |
A7_279 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* indraya- gocala | in this way "gocala" is organ of sense |
A7_431 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* paripa-tiya-kena pvam*ga-ya- | these systems are of a long pipe used as musical instrument |
A7_458 (A2 / 803 NS) |
1 | bone thathyam* ni-ca candi {7} a-dipam* | to call to low caste maid servant etc. and likewise |
A7_477 (A2 / 803 NS) |
2 | bha-va seyakaram*gva thathyam* n^u dha-va | feeling of sentiment is also called |
A7_855 (A2 / 803 NS) |
1 | bri-hiya-vum* {3} thathyam* | From A2_805: also like this of the grain |
A7_1320 (A2 / 803 NS) |
2 | sutini biya- thakheta sutini thakheta thathyam* dha-va | this way is also called whether it may be given a co-wife or a co-wife itself |
A7_1411 (A2 / 803 NS) |
2 | thathyam* prama-ta-mahah* ma-maya- aja- | in this way grandfather of mother is prama-ta-maha |
A7_1604 (A2 / 803 NS) |
1 | cora- kola-chi a-dina thathyam* | a span (from the tip of the thumb) to the fore-finger (extended) etc. is like this |
A7_1902 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* makhura- dhakam* {7} teyaka- | causing to do saying - is it not like this |
A7_2903 (A2 / 803 NS) |
2 | thathyam* thavathava ku-la | in this way one's own group |
A7_2973 (A2 / 803 NS) |
3 | pas'ca-t livane du-re du-radars'i- thathyam* dha-va | pas'ca-t "back", du-re "far-seer", as this is also called |
A7_3274 (A2 / 803 NS) |
6 | {160a.1} thva neta-ya- dala thathyam* dha-ya | these two sheaths is called like this |
A7_3323 (A2 / 803 NS) |
5 | pam*ca-vara thathyam* dha-va | thin rain, this is also said |
A7_3523 (A2 / 803 NS) |
5 | thathyam* makhu dha-ya- | saying not like this |
A7_3587 (A2 / 803 NS) |
2 | paks*a-ntara vacana thathyam* seya | it is to be known like this the alternate speech |
A7_3591 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* {174b.1} sam*mata juya- | being agreed like this |
A7_3599 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam*, | like this |
A7_3603 (A2 / 803 NS) |
1 | thathyam* dha-ya- | saying like this |