manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1782 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe �h�luye ma��i | manner ? of forwarding one another |
A1_2488 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe jacu | become friendly each other |
A1_2512 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe lvacu | fought each other |
A1_2534 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe seyu | known each other |
A1_3092 (A1 / 501 NS) |
1 | thethe �oyu | attacking ? eath other |
A2_3965 (A2 / 506 NS) |
2 | avana �h� malh�y� dv�kau mu�gana sa�k�r��avargga thethe {2} lh�ye | it is called sa�k�r�avarga (miscellaneous group) of all different words collected that not mentioned earlier to now |
A2b_189 (A2 / n.d. NS) |
1 | s�ryasavo candrasavo thethe kha��a co��ola pu�pavanta dh�ya | From A2_179: until both the sun and moon is seen is called Pu�pavanta |
A2b_360 (A2 / n.d. NS) |
1 | thethe lh�y� kha� sa�l�pa dh�ye | mutual talking matter is called sa�l�pa |
A2b_490 (A2 / n.d. NS) |
1 | str�puru�a thethe �hela sa��� bh�va | sentiment of smiling and moving of husband and wife |
A2b_1408 (A2 / n.d. NS) |
3 | thathya� thethe svasru dh�ye | in this way one another is called �va�r� |
A2b_1409 (A2 / n.d. NS) |
1 | puru�a�a str�y� {3} b�pa str��a puru�ay� b�pa thethe �va�ura dh�ye | for a husband father of wife and for a wife husband's father each other is called �va�ura |
A2b_3023 (A2 / n.d. NS) |
1 | thethe v�lva | mixed one another |
A2b_3705 (A2 / n.d. NS) |
4 | thethe �oy� | attacked ? each other |
A2b_3987 (A2 / n.d. NS) |
1 | {119a.1} thethe | mutual |
A3_1779 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe �h�l�ye ma��ina sa��� | moving with the manner ? to forward one another |
A3_2398 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe lv��� | fought each other |
A3_2421 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe sey� | known each other |
A3_2860 (A1 / 550 NS) |
1 | thethe | each other |
A3a_1389 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe �h�luye ma��i | From A1_1782: manner ? of forwarding one another |
A3a_2106 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe jacu | become friendly each other |
A3a_2130 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe lvacu | fought each other |
A3a_2152 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe seyu | known each other |
A3a_2709 (A1 / 637 NS) |
1 | thethe doy� | attacking ? each other |
A4_706 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} ... rhasa str�varggasa thethe bo��e | calling each other among women |
A5_330 (A2 / 662 NS) |
1 | thethe lh�y� kha� sa�l�pa dh�ye | From A2b_360: mutual talking matter is called sa�l�pa |
A5_458 (A2 / 662 NS) |
1 | str�puru�a thethe �hela sa��� bh�(va) dh�ye | From A2b_487: |
A5_1332 (A2 / 662 NS) |
1 | pera yiri� {3} thethe y�t� dh�ye; | pera and yiri� is called to each other |
A5_1334 (A2 / 662 NS) |
1 | puru�ay� n�ma, str�y� n�ma puru�a thethe �va�ru dh�ye | husband (and wife) says �va�ru each other to the mother of husband and the mother of wife |
A5_1335 (A2 / 662 NS) |
1 | puru�a�a {5} str�y� b�pa str�(na) (puru�a)y� b�pa thethe �va�ura dh�ya | wife's father by husband and husband's father by wife each other is called �va�ura |
A5_2908 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} thethe v�lva | mixed one another |
A6_337 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe kha� lh�y� | talking different matter |
A6_362 (no trad. / 718 NS) |
1 | pattra vastr�di �bhara�a thethe h�kay� �abda | sound of falling leaf, cloth, ornament, etc. |
A6_383 (no trad. / 718 NS) |
1 | ka��a �di thethe h�caka� th�ko | one which is played with striking as gong etc. various types |
A6_798 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe sv�ka gu | varieties joined forest |
A6_1380 (no trad. / 718 NS) |
1 | dad� ki�jay� str� thethe bone y�tara dhaka� | to call each other the wife of elder and younger brother is said y�tara |
A6_1917 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe bhi�atu soka | one who tries to do good each other |
A6_3870 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe mu�� | assembled each other |
2 | thethe ova (�va?) | come each other ? | |
A6_3914 (no trad. / 718 NS) |
1 | thethe, n�pa� | mutual, together |
A6_4236 (no trad. / 718 NS) |
1 | �va lh�ko lak�a�a thethe | these are different characteristics told here |
A7_193 (A2 / 803 NS) |
1 | s�rryasavo candrasavo thethe kha��a cotole pu�pavanta dh�ye | From A2_179: until both the sun and moon is seen is called Pu�pavanta |
A7_369 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe lh�y� kha� {3} sa�l�pa dh�ya | From A2b_360: mutual talking matter is called sa�l�pa |
A7_507 (A2 / 803 NS) |
2 | thethe �hela sa��� bh�va | sentiment of mutual smiling and moving |
A7_2007 (A2 / 803 NS) |
1 | sa�dhi, thethe j�y�; | sandhi, making friendship each other |
A7_2242 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe �h�h�ya tuyava ma��i | manner ? of speaking ? to proceed each other |
A7_2244 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} aha�k�ra thethe abhim�ni� c�va� dh�va | it is also said that one who feels boasting and self-conceit each other |
A7_2607 (A2 / 803 NS) |
1 | t�p�kva, thethe mathiva | distant, not touched each other |
A7_2609 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe d�sya� {5} ati sapateka | very adjacent differing face to face |
A7_2769 (A2 / 803 NS) |
2 | thethe v�la | mixed one another |
A7_2849 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe seya | to know each other |
A7_3273 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe ��y� | beating each other |
A7_3545 (A2 / 803 NS) |
1 | thethe | mutual |