manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_757 (A2 / 506 NS) |
1 | maha-thasa udya-navana {4} thakhera, bais'ya-lokasa udya-navana thakhera vr*ks*ava-t*ika-, | let it be a minister's garden, let it be a garden of a prostitute is called Vr*ks*ava-t*ika- |
A2b_813 (A2 / n.d. NS) |
1 | maha-taha-sa {3} chem* ujha-na thakheta; bais'ya-ya- chem* ujha-na thakheta vr*ks*ava-t*ika- dha-ye | whether it may be the garden of a minister's house or the garden of a prostitute's house is called Vr*k*ava-t*ika- |
A5_780 (A2 / 662 NS) |
1 | maha-taha-sa chem* ujha-na thakhetah* vr*ks*ava-t*ika- dha-ye | let it be the garden of a minister's house, is called Vr*ks*ava-t*ika- |
A7_800 (A2 / 803 NS) |
1 | mantri- ujha-na thajura, ves'ya-ya- chem* ujha-na thajura vr*ks*ava-t*ika- {5} dha-ya | whether it may be the garden of a minister or the garden of a house of prostitute is called Vr*ks*ava-t*ika- |