Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> dava as a complete word
 
The Lexicon contains 158 instances of dava as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1989
(A1 / 501 NS)
1nedam* dava sa- a cow having two years
A1_1990
(A1 / 501 NS)
1dachi dava sa- a cow having one year
A2_175
(A2 / 506 NS)
1jiman^ahnum* maga-tan^a-na candrakala- kham*n~e dava a-ma-va-si-ya- na-ma s'ini-va-li- dha-ya- word for new moon when lunar digit is seen even when 15 days is not complete is called siniva-li-
A2_654
(A2 / 506 NS)
1lam*khu tavatam* dava bhum* a land where there is very much wter
A2_1144
(A2 / 506 NS)
8sorat*t*ha des'asa dava mr*ga; a deer having in the country of Saura-s*t*ra
A2_1519
(A2 / 506 NS)
1svatam* rekha- dava gala tva-ka a piece of the neck having three layers of lines
A2_2867
(A2 / 506 NS)
1ti- dava consisted liquid
A2_3321
(A2 / 506 NS)
3{3} dava remained
A2_3936
(A2 / 506 NS)
1dava having
A2_3966
(A2 / 506 NS)
1lin^ga vis'e(s*a)praya su-trasavum* lha-syam* taya- dava specific gennder is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
5bha-s*a-n*a tam*n^a juko ekas'es*a ya-n^a- dava; Ekas'es*a is done only in the added language or explanation
4sama-na (5) lim*ga juka-le juko dvam*dva sama-sah* ya-n^a- dava; whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A2b_368
(A2 / n.d. NS)
1cettasa dava kham* matter remained in mind
A2b_534
(A2 / n.d. NS)
8darada des'asa dava; (da-rada) having in the Darada country
A2b_700
(A2 / n.d. NS)
1cavad*a apa-ra dava bhum*ya- na-ma word for a land having boundless water-lilies
A2b_701
(A2 / n.d. NS)
1tisim* apa-ra dava {2} bhum*ya- na-ma word for a land having boudless cane plants
A2b_703
(A2 / n.d. NS)
1na-d*a dava {3} bhu-m*ya- na-ma word for the land having drain
A2b_704
(A2 / n.d. NS)
1lam*kha tavatam* dava nhavad*a bhum*ya- na-ma word for a marshy land where there is much water
A2b_705
(A2 / n.d. NS)
1kad*asim* kala-va dava bhum*ya- {5} na-ma word for a land having stone pebbles
A2b_708
(A2 / n.d. NS)
1ra-ja- dava des'a ra-java-n dha-ye From A2_659: a country having a king is called Ra-java-n
A2b_884
(A2 / n.d. NS)
2gvalechinom*syam* parvvata {7} bovam* dha-va dava some say produced in the mountain also
A2b_899
(A2 / n.d. NS)
1sahaka-ra rasa dava nam*sa-kva gopi- am*basim* the fragrant mango tree called Gopi- having fragrant juice
A2b_1029
(A2 / n.d. NS)
1na-ga-rjjuna dha-ya- busa dava phya-ca cekva {11} dudu kha-kva naran^a-syam* pha-ko thvaya- na-ma words for (the plant). Produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten
A2b_1188
(A2 / n.d. NS)
1nala adika dava tha-ya place having much reeds
A2b_1335
(A2 / n.d. NS)
1cya-dam* dava masamoya- na-ma words of a girl of eight years
A2b_1391
(A2 / n.d. NS)
1parastri-ya-ke dava moca- pa-rastrain*eya {3} dha-ye a child having with another's wife is called pa-rastrain*eya
A2b_1400
(A2 / n.d. NS)
1{10} sama ja-ti stri-ya-ke dava ka-ye a son born from the wife of the same caste
A2b_1425
(A2 / n.d. NS)
1purus*a dalem* ja-raya- la-na dava ka-ya kun*d*a dha-ya a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a
A2b_1426
(A2 / n.d. NS)
1{46b.1} thava purus*a sim*n^anali ja-raya- lam*na dava ka-ya golaka dha-ye a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka
A2b_1455
(A2 / n.d. NS)
1adika sam* dava having much hair
A2b_1507
(A2 / n.d. NS)
1pvala talagud*i dava dam*n^a vava; (vidradhi), having much abscess that come elevated
A2b_1619
(A2 / n.d. NS)
1svanta rekha- dava gala tva-ka From A2_1519: a piece of the neck having three layers of lines
A2b_1678
(A2 / n.d. NS)
1{6} mes*ala- bharipanisa lum* ghaghura- tha-ca- dava si cikhi- From A2_1578: a girdle of women of the leather belt having a bunch of golden tinklets
A2b_1935
(A2 / n.d. NS)
1{59a.1} vayasa utte dava tva-ca a friend having similar age
A2b_2431
(A2 / n.d. NS)
1nedam* dava sa- a cow having two years
A2b_2432
(A2 / n.d. NS)
1{7} dam*chi dava sa- a cow having one year
A2b_2438
(A2 / n.d. NS)
1nakane pyam*t*asa {10} dava sa- a calf having into the belly recently
A2b_2445
(A2 / n.d. NS)
1{3} (cha) drona- dha-re dudu n^hya-ya dava sa- From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a dron*a milk
A2b_2981
(A2 / n.d. NS)
1ti- dava consisted liquid
A2b_3226
(A2 / n.d. NS)
2bivane mikha- dava one who has keeps eyes in sidewise
A2b_3370
(A2 / n.d. NS)
4{10} s'u-draya- la-na dava ks*atrin*i-ya- ka-ya a son of a Ks*atriya female having through s'udra
A2b_3438
(A2 / n.d. NS)
3dava remained
A2b_3460
(A2 / n.d. NS)
2va-n^u se dava bhum* land having green grass
A2b_3814
(A2 / n.d. NS)
1s'am*kusim* tala dava bhum* pva-la a hole of land having many wooden stakes
A2b_3955
(A2 / n.d. NS)
4{7} seya dava one who is known
A2b_3974
(A2 / n.d. NS)
1seya dava have known
A2b_4038
(A2 / n.d. NS)
1seya {9} dava having to know
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
1lim*ga vis'es*arapam* su-trasavum* lha-syam* taya- dava specific gender is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A3_2232
(A1 / 550 NS)
1a-disa dava having in first
A3_2233
(A1 / 550 NS)
1lico dava having late
A3_2428
(A1 / 550 NS)
1prastha-va dava have solicitation ?
A3_2759
(A1 / 550 NS)
1parojana dava have a use
A3a_1597
(A1 / 637 NS)
1nedam* dava sa- a cow having two years
A3a_1598
(A1 / 637 NS)
1{7} dam*chi dava sa- a cow having one year
A3a_1967
(A1 / 637 NS)
1litheni {70a.1} dava having upto last
A4_128
(no trad. / 591 NS)
1ma-dhavika- dava kham*vum* ka(lpana-?) {2} bandhadharapa- hars*acarita-di ka-vya matter having "Ma-dhavika-" composed with imagination as of Hars*acarita etc. poetry
A4_291
(no trad. / 591 NS)
6brahmaputra; si-yobhom* ja-ti malayaparvvatasa dava; brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata
7pradi-pana; hyam*n^o jva-ro chauva am*janaparvvata dava; da-rada, darada des'a {2} . . . suprabhava; pradi-pana: red... having in the an~janaparvata
A4_295
(no trad. / 591 NS)
3{4} maha-raurava, tava s'abda chepo tu n^em*ja dava naraka; maha-raurava is a hell where big voice is heard at one time
4raurava, pom* s'abda tu n^em*ja dava naraka; raurava is a hell where empty voice is heard
A4_347
(no trad. / 591 NS)
1sam*rava nadi-sa {2} dava belonging to the river Sam*rava
A4_725
(no trad. / 591 NS)
1kem*mom* dva-lyam* pim*kem*mom*ya- la-na dava ka-ya a son having from a paramour while there is the husband
A4_726
(no trad. / 591 NS)
1{28b.1} pim*kem*mom*ya- la-na dava ka-ya a son having from a paramour
A4_746
(no trad. / 591 NS)
1guya dam*na tham* dava having more than ninety years
A4_896
(no trad. / 591 NS)
1galasa svam* rekha- dava having lines in the neck
A4_1143
(no trad. / 591 NS)
1li-sani- dava phala consequence having later
A5_668
(A2 / 662 NS)
1tisim* apa-ra dava bhum*ya- na-ma From A2b_701: word for a land having boudless cane plants
A5_670
(A2 / 662 NS)
1na-d*a dava bhum*ya- na-ma From A2b_703: word for the land having drain
A5_671
(A2 / 662 NS)
1lam*kha tavatam* dava nhavat*a bhuya- na-ma From A2b_704: word for a marshy land where there is much water
A5_675
(A2 / 662 NS)
1ra-ja- dava des'a ra-java-n dha-ye From A2_659: a country having a king is called Ra-java-n
A5_851
(A2 / 662 NS)
2gvalr*chinom* parvvatasa bova dha-vam* dava some say produced in the mountain also
A5_994
(A2 / 662 NS)
1na-ga-rjuna dha-ya- busa dava phya-ca ceko dudu kha-kva naran^a-syam* {2} pha-kva thvaya- na-ma From A2b_1029: words for (the plant). Produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten
A5_1122
(A2 / 662 NS)
1{3} nala adika dava bhu-m* place having much reeds
A5_1263
(A2 / 662 NS)
1cya-dam* dava masamoya- {6} na-ma From A2b_1335: words of a girl of eight years
A5_1316
(A2 / 662 NS)
1{2} parastri-ya-ke dava moca- pa-rabhain*eya dha-ye From A2b_1391: a child having with another's wife is called pa-rastrain*eya
A5_1326
(A2 / 662 NS)
1sama ja-ti {9} stri-ya-ke dava ka-ya From A2b_1400: a son born from the wife of the same caste
A5_1351
(A2 / 662 NS)
1purus*a {6} dalem* ja-raya- la-na dava ka-ya kun*d*a dha-ye From A2b_1425: a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a
A5_1352
(A2 / 662 NS)
1thava purus*a sin^anali ja-raya- la-na dava ka-ya golaka {7} dha-ye From A2b_1426: a son having from a paramour after died of one's husband is called golaka
A5_1532
(A2 / 662 NS)
1svam*tam* yakha- dava gala(tva-)ka a piece of the neck having hanged three layers
A5_1590
(A2 / 662 NS)
1{2} mes*ala-, bharipanisa lum* ghughura- thva-ca- dava si cikhi- From A2_1578: a girdle of women of the leather belt having a bunch of golden tinklets
A5_1844
(A2 / 662 NS)
1vayasa ute dava tva-ca a friend having similar age
A5_2866
(A2 / 662 NS)
1ti- dava consisted liquid
A5_3319
(A2 / 662 NS)
3dava remained
A5_3932
(A2 / 662 NS)
1dava having
A6_513
(no trad. / 718 NS)
1biya-kena dava vis*aya- na-ma word for poison come out of a snake
A6_683
(no trad. / 718 NS)
1nala dava bhum* a land having reeds
A6_694
(no trad. / 718 NS)
1bhin^a ra-ja- dava des'a a country having a good king
A6_695
(no trad. / 718 NS)
1ra-ja- na-ma dava deva a country having a king remained
A6_713
(no trad. / 718 NS)
1ra-ja- bra-hman*a ka-yastha dava des'a a city where there is a king, Bra-hman*a, writer.
A6_717
(no trad. / 718 NS)
1pasala hat*t*a dava having a shop market
A6_790
(no trad. / 718 NS)
2bham*da-ra dava having a treasure
A6_872
(no trad. / 718 NS)
1gudaphala dha-ya- sim* kvakana des'as'a tu dava the tree called gud*aphala, having in the country of Kon^kan*a
A6_992
(no trad. / 718 NS)
1behala thim*gva na-sa-ka karn*n*a-tasatu dava having in Karna-ta, fragrant like a kind of myrobalan
A6_1310
(no trad. / 718 NS)
1n^a-dam* dava kanya-, Kanya- is of five years
A6_1358
(no trad. / 718 NS)
1pyam*tasa dava one who has (a child) in the belly
A6_1360
(no trad. / 718 NS)
1pyam*tasa dava vr*nda an assemblage of ones who has (a child) in the belly
A6_1397
(no trad. / 718 NS)
1purus*a dare ja-laya- lam*na dava moca- kun*d*a dha-ya From A2b_1425: a son having from a paramour while there is the husband is called kun*d*a
A6_1398
(no trad. / 718 NS)
1purus*a dava moca- a child (of a woman) having the husband
A6_1419
(no trad. / 718 NS)
1cya-dam* dava having eight years
A6_1420
(no trad. / 718 NS)
1jimas*udam* 16 dava lya-camo a young man of sixteen years
A6_1423
(no trad. / 718 NS)
1sarachi dam* dava having hundred years
A6_1451
(no trad. / 718 NS)
1tili dava having a mole
A6_1495
(no trad. / 718 NS)
1s'ila dava having blotches
A6_1654A
(no trad. / 718 NS)
1pha-la, phalana dava kapa-sa-di pha-la, cooton etc. made of fruit
A6_1655
(no trad. / 718 NS)
1pa-t*a ka-na dava made from the thread of silk
A6_1656
(no trad. / 718 NS)
1sam*na dava made of hair
A6_2236
(no trad. / 718 NS)
1syem*ke dava bhu field having of a kind of beans
A6_2314
(no trad. / 718 NS)
1alakuni dava pvam* a pitcher having a spout vessel
A6_2385
(no trad. / 718 NS)
1lam*kha dava ghorati- liquid of butter-milk having water
A6_2636
(no trad. / 718 NS)
1nibha-di uttarapadas'a dava nibha- etc. are there in later words
A6_2846
(no trad. / 718 NS)
1yako dava having much
A6_3091
(no trad. / 718 NS)
1avasara dava have opportunity
A6_3350
(no trad. / 718 NS)
3ks*atriya-ke s'u-draya- lam*na dava a son of Vais'ya mother and s'udra father
A6_3594
(no trad. / 718 NS)
1nam* n^a-va s'u dava having sky thundered cloud
A6_3613
(no trad. / 718 NS)
1eko dava have much
A6_3778
(no trad. / 718 NS)
1s'u-dri-niya-ke bra-hma(n*a)ya- lam*na dava one who is through Bra-hman*a with s'udra woman
A6_3976
(no trad. / 718 NS)
1dava dha-ya it is said having
A7_6
(A2 / 803 NS)
1svarggaya- na-ma thvate dava these are words for heaven
A7_676
(A2 / 803 NS)
1mi dolachi tham* dava des'a, a country having people above one thousand
A7_679
(A2 / 803 NS)
1nala dava tha-ya From A2_649: a place of having reeds
A7_680
(A2 / 803 NS)
1cavala dava tha-ya From A2_650: a place having water-lilies
A7_681
(A2 / 803 NS)
1botisim* tisim* apa-la dava tha-ya a place where there is boundless cane plants
A7_684
(A2 / 803 NS)
1lam*kha tavatam* dava nhavata bhum* From A2b_704: word for a marshy land where there is much water
A7_686
(A2 / 803 NS)
2kad*asi kala- dava bhum* land having stony pebbles
1phigvad*a dava bhum* land having sand nodules
A7_690
(A2 / 803 NS)
1bhigva ra-ja- dava des'a, a country having a good king
A7_691
(A2 / 803 NS)
1ra-ja- dava des'a ra-java-n dha-ya From A2_659: a country having a king is called Ra-java-n
A7_709
(A2 / 803 NS)
1n^ya-ya miyao nagarasa tu dava pat*t*ana ya-n^a cogva nagara a city where there is royal edict and could be buy and sell in that city
A7_1019
(A2 / 803 NS)
1na-ga-rjjuna dha-ya- busa dava phya-ca ceka dudu kha-kva naran^a-se pha-kva thvaya- na-ma; words for (the plant) produced in the field called Na-garjuna having variegated edible leaf, filled with milk and astringent taste while eaten
A7_1176
(A2 / 803 NS)
1sejha-da yachi dava bhum* From A2_1117: place having many bushes
A7_1177
(A2 / 803 NS)
1nala ati dava bhum* place having much reeds
A7_1204
(A2 / 803 NS)
27gavayah*, bori-go ca-mhara dava oya- na-ma; gavaya, word for that which has bushy hair (ca-mara) in the tail (?)
A7_1324
(A2 / 803 NS)
1cya-dam* dava masamo From A2_1247: a girl of eight years
A7_1371
(A2 / 803 NS)
2{3} cayan^a- dam*na tham* dava n^u dha-va one who is of eighty five years is also called
A7_1380
(A2 / 803 NS)
1biba-ha- {68a.1} maya-valana n^ha- khe makesem* garbhasa dava ka-ya ka-ni-na dha-ya a child born having in womb before without doing marriage and without showing husband is called Ka-ni-na
A7_1382
(A2 / 803 NS)
1parastri-ya- lam*na dava moca- pa-rastrain*eya dha-ya From A2b_1391: a child having with another's wife is called pa-rastrain*eya
A7_1419
(A2 / 803 NS)
1purus*a dalem* pivane con^a ran*ana dava ka-ya a son having from (a person) of outside while there is the husband
A7_1420
(A2 / 803 NS)
1thava purus*a sin^a-va com*le pim*kemoya- {2} lam*na dava ka-ya From A2_1339: a son having from a paramour after died of one's husband
A7_1440
(A2 / 803 NS)
1jimas*u dana {4} n^ha- dava moca- a child earlier to sixteen years
A7_1443
(A2 / 803 NS)
1guya dam*na tham* dava jya-t*ha an old man above ninety years
A7_1477
(A2 / 803 NS)
2dvalachinhutu {6} mva-ya dava ra-jayaks*ma- roya the disease of tuberculosis having to live a thousand days
A7_1621
(A2 / 803 NS)
1svat*am* lekha- dava galapota the neck having three layer lines
A7_1688
(A2 / 803 NS)
1misa-tosa lum* ghaghara- dava thvaca- gha-n^a- sinha- {2} cikhi; mekhala-, the women's leather belt included lunches having small golden bells
A7_2627
(A2 / 803 NS)
2ru thyam* vvam*gvahana seya dava having impressed being like a statue
A7_2629
(A2 / 803 NS)
1ta- dava, it was long time
A7_2788
(A2 / 803 NS)
2ta- dava have long time
A7_2795
(A2 / 803 NS)
2pratekha dava having eye-witness
1pharan*a dava; having throbbing
A7_3130
(A2 / 803 NS)
2s'arada ka-le dava having in the time of season
A7_3398
(A2 / 803 NS)
4nhitakam* dava being always
A7_3409
(A2 / 803 NS)
2seya dava having known
A7_3544
(A2 / 803 NS)
1seya dava have to be known
A7_3573
(A2 / 803 NS)
1dava, before ?
A7_3590
(A2 / 803 NS)
1kham*ne dava having been seen
A7_3600
(A2 / 803 NS)
2ta- dava it was long ago
A7_3612
(A2 / 803 NS)
2hanam* dava having again
A7_3862
(A2 / 803 NS)
1seya dava have to be known
A7_3866
(A2 / 803 NS)
9asti, dava; asti, is
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> dava as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font