manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_607 (A1 / 501 NS) |
1 | ba pun^a- gha-ca | the swept grass of the floor |
A2_722 (A2 / 506 NS) |
1 | ba po gha-ca | the swept grass of the floor |
A2_3584 (A2 / 506 NS) |
2 | bam* pau gha-ca | grass for sweeping floor |
A2b_3703 (A2 / n.d. NS) |
2 | ba po gha-ca | grass for sweeping floor |
A3a_207 (A1 / 637 NS) |
1 | bam* pun^a- gha-ca | From A1_607: the swept grass of the floor |
A4_419 (no trad. / 591 NS) |
1 | ba(pvala gha-ca ?) | the swept grass of the floor |
A5_3582 (A2 / 662 NS) |
2 | bam* pau gha-ca | grass for sweeping floor |
A7_764 (A2 / 803 NS) |
2 | bam*po gha-ca kvat*am*n^ | the swept grass thrown down |
A7_2335 (A2 / 803 NS) |
2 | gha-ca pupa yam*gu vri-hi a-dipam* | rice and others taken with pulling ? grass |
A7_3495 (A2 / 803 NS) |
3 | dha-tuya- sina- gha-ca ka-ya- | taking sense including with ? the root |