Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> juka-le as a complete word
 
The Lexicon contains 81 instances of juka-le as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3
(A2 / 506 NS)
4sama-na lim*ga juka-le juko dvam*dva sama-sa ya-n^a- daukha; whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A2_226
(A2 / 506 NS)
1thvataivum* dravyava-ci- juka-le va-cyalin^ga sehuna; these being substrantive, are to be known adjectival
A2_266
(A2 / 506 NS)
1thvate sva-da thaulva pada-rtha juka-le va-cyalim*ga juyu matter having these flavours would be adjectival
A2_352
(A2 / 506 NS)
1thvatevum* thaulvaya- na-ma juka-le va-cyalim*ga {2} saihuna having these words are to be known adjectival
A2_504
(A2 / 506 NS)
1thvateya-vu {3} vis'es*an*a peda juka-le va-cyalim*ga juvakha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam*
A2_607
(A2 / 506 NS)
1vis'es*an*a para juka-le va-cyalim*ga it is adjectival when there is adjective afterwords
A2_757
(A2 / 506 NS)
2ra-ja-sa udya-navana juka-le a-kri-d*avana dha-ye royal garden is called a-kri-d*avana
A2_1791
(A2 / 506 NS)
1bhagavantaya- na-ma juka-le pum*lim*gah*; being a word for Bhagava-n is masculine
A2_3042
(A2 / 506 NS)
3thvaya- vr*m*da {3} juka-le aupagavakam* Aupagavakam becomes when multitude of it
A2_3080
(A2 / 506 NS)
2pum*lim*ga juka-le, chaku-t*a dha-ye one part is called when in masculine
1va-cyalin^ga juka-le mamam*n^a- unwanted when adjectival
A2_3129
(A2 / 506 NS)
2mr*ga, pum*lim*ga juka-le deer, when masculine
A2_3147
(A2 / 506 NS)
5ujvala, thvatai pum*lim*ga juka-le bright , these when masculine gender
A2_3161
(A2 / 506 NS)
1pum*lin^ga juka-le a-tama- soul when it is masculine
2va-cyalim*ga juka-le vicaks*an*a learned when it is adjectival
A2_3211
(A2 / 506 NS)
2va-cyalin^ga juka-le toyu white when it becomed adjectival
A2_3482
(A2 / 506 NS)
1va-cyalim*ga juka-le, n^ha-, n^hava, n^ha-thau, vam* prior, early, earlier, east when it is adjectival
2pum*lim*ga bahuvacana juka-le {3} pu-rvvajepanisa na-ma, words for forefathers when plural masculine
A2_3671
(A2 / 506 NS)
1balah* pum*lim*n^a juka-le, kokha Bala when masculine gender becomes a crow
A2_3984
(A2 / 506 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa juka-le pulim*(ga) majuva it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sama-ha-ra compound
A2_3991
(A2 / 506 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa juka-le avyayi-bha-va sama-sa juka-le no {3} napum*sakalim*ga neuter gender when it is Sama-ha-ra (aggregate) compound and also when it is avyayibha-va (indeclinable) compound
A2a_4
(A2 / n.d. NS)
4sa-ma-na lin^ga juka-le juko dvada sama-sa ya-n^a- dos*a whenever similar genders are there then dvands sama-sa is done
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
4sama-na (5) lim*ga juka-le juko dvam*dva sama-sah* ya-n^a- dava; whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A2b_236
(A2 / n.d. NS)
1thvatevum* dravyava-ci- juka-le va-cyalim*ga sehunah*; these, being, substantive, are to be known adjectival
A2b_284
(A2 / n.d. NS)
1thvate sva-da thvalva pada-rtha juka-le va-cyalim* sehuna matter having these flavours would be adjectival,
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
1{9} thvate pada-rthaya-kena nam* juka-le va-cyalim*ga bha-va juyu these will be the sense of adjectival when it will be the fragrance produced from the material
A2b_382
(A2 / n.d. NS)
1{4} thvate thvalvaya- na-ma juka-le va-cyalim*ga sehuna having these words are to be known adjectival
A2b_397
(A2 / n.d. NS)
2thvatevum* dravyava-ci- juka-le va-cyalim*gah* these being substantive become adjectival
A2b_545
(A2 / n.d. NS)
1thvateya-vum* vis'es*an*a {7} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam* From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam*
A2b_654
(A2 / n.d. NS)
1vis'es*an*a pada juka-le va-cyalin^gah* From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A2b_1891
(A2 / n.d. NS)
1bhagavantaya- {6} na-ma juka-le pum*lim*gah*; being a word for Bhagava-n is masculine
A2b_2244
(A2 / n.d. NS)
1thva a-di-pam* {7} myam*vata- dha-nya boya juka-le cha pratyaya chata- jurom* From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A2b_3156
(A2 / n.d. NS)
3thvaya- vr*nda juka-le aupagavakam* Aupagavakam becomes when multitude of it
A2b_3195
(A2 / n.d. NS)
2va-cyalim*ga juka-le mamam*n^a- unwanted when adjectival
3pulim*(ga) juka-le chakut*a dha-ya one part is called when masculine
A2b_3246
(A2 / n.d. NS)
2mr*ga, pulim*ga juka-le deer, when masculine
A2b_3264
(A2 / n.d. NS)
7s'i-la ,thvate pum*lim*ga juka-le character, these when masculine gender
A2b_3278
(A2 / n.d. NS)
2va-cyalim*ga juka-le vicaks*an*a svabha-va learned nature when it is adjectival
1pum*lim*ga {8} juka-le a-tma- soul when it is masculine
A2b_3328
(A2 / n.d. NS)
2{2} va-cyalim*ga juka-le toyu white when it becomes adjectival
A2b_3790
(A2 / n.d. NS)
1pum*lim*ga juka-le kos*a when masculine gender it becomes a crow
A4_179
(no trad. / 591 NS)
1huye tha-cavum* cham*t*a juka-le when dance or play fast
A4_180
(no trad. / 591 NS)
1thvanasyem* madhya juka-le from here mean time (begins)
A4_326
(no trad. / 591 NS)
1uvum* aga-dha juka-le when it is equally
A4_943
(no trad. / 591 NS)
1uvum* lum* juka-le the same when it is gold
A4_944
(no trad. / 591 NS)
1mutti juka-le when it is of pearls
A4_2072
(no trad. / 591 NS)
1{2} juka-le when there is
A4_2133
(no trad. / 591 NS)
1s*as*t*hyantaya- parasa com*nam*gva cha-ya- ya-koya- juka-le when all cha-ya- words remained at the next of the ending of 6th case
A4_2137
(no trad. / 591 NS)
1des'a sam*bandhi- janapadaya- na-ma juka-le kanta-nta s'abda when name of a place (village) related to a country becomes a word ending with Kantha-
A4_2201
(no trad. / 591 NS)
1thute ja-ti s'abda juka-le purus*aya- na-ma stri-ya- na-ma juka-le these words of kinds are words for masculine and feminine
A5_4
(A2 / 662 NS)
4sama-na lim*ga juka-le juko dvam*dva sa-ma-sah* ya-n^a- dos*ah* whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A5_208
(A2 / 662 NS)
1thvatevu dravyava-ci- juka-le va-cyalim*gah* sehunah*; these, being substantine, are to be known adjectival
A5_256
(A2 / 662 NS)
1thvate sva-da thvalva pada-rtha juka-le va-cyalin^ga juyuh* matter having these flavours would be adjectival,
A5_259
(A2 / 662 NS)
1{5} thvate pada-rthaya-kena- na juka-le va-cyalim*gaya- bhava juyu fragrance produced from what is called hala- "spirituous liquor?" is called a-moda
A5_352
(A2 / 662 NS)
1thvate thvalvaya- na-ma juka-le va-cyalim*gah* sehunah* having these words are to be known adjectival
A5_368
(A2 / 662 NS)
2thvatevum* dravyava-ci- juka-le va-cyalin^ga these being substantive become adjectival
A5_512
(A2 / 662 NS)
1thvateya-vum* vises*an*a {5} pada juka-le va-cyalim*ga juyukha, kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dha-nam* From A2_504: these types of pain becomes adjectival, for example: kas*t*o bhr*tyabha-vah*, kas*t*a- das'a-, kas*t*am* para-dhi-nam*
A5_621
(A2 / 662 NS)
1vis'es'an*a pada juka-le va-cyalin^ga{3} From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A5_1801
(A2 / 662 NS)
1bhagavantaya- {8} na-ma juka-le pum*lim*ga; being a word for Bhagava-n is masculine
A5_2149
(A2 / 662 NS)
1thva a-dipam* myam*vata- dha-nya boya juka-le {7} cha pratyaya chata- jurom* From A2_2140: one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain
A5_3041
(A2 / 662 NS)
3thvaya- vr*m*da juka-le aupagavakam* Aupagavakam becomes when multitude of it
A5_3079
(A2 / 662 NS)
1va-cyalim*ga juka-le mamam*n^a- unwanted when adjectival
2{98a.1} pum*lim*ga juka-le dha-ye caku-t*a one part is called when masculine
A5_3128
(A2 / 662 NS)
2mr*ga, pum*lim*ga juka-le a deer, when masculine
A5_3146
(A2 / 662 NS)
5ujvala, thvate pum*lim*ga juka-le bright, these when masculine gender
A5_3160
(A2 / 662 NS)
2va-cyalim*ga juka-le vicaks*an*a learned when it is adjectival
A5_3210
(A2 / 662 NS)
2va-cyalim*ga juka-le toyu white when it becomes adjectival
A5_3480
(A2 / 662 NS)
2pulim*ga bahuvacana {109a.1} juka-le pu-rvvajepanisa na-ma, words for forefathers when plural masculine
1va-cyalim*ga juka-le n^ha, n^hava, n^ha-thau, vam* early, earlier, prior, east when it is adjectival
A5_3668
(A2 / 662 NS)
1balah* pum*lim*ga juka-le, kokha bal when masculine gender becomes a crow
A5_3980
(A2 / 662 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa {6} juka-le pum*lim*ga majuva From A2_3984: it will not be masculine gender when the compound used in the sense of Sama-ha-ra compound
A5_3987
(A2 / 662 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa {124a.1} juka-le, avyayi-bha-va sama-sa juka-le nom* napum*sakalim*ga neuter gender when it is Sama-ha-ra (aggregate) compound and also when it is avyayibha-va (indeclinable) compound
A6_4068
(no trad. / 718 NS)
1thvate juka-le uthyem*n^a sidhu juro when there are these, these are completed similarly
A6_4236
(no trad. / 718 NS)
2virodha juka-le prama-n*a ya-ya jurom* when there is variance, it is to be varified
A7_391
(A2 / 803 NS)
1thvate thvaloya- na-ma juka-le va-cyalin^ga sehune having these words are to be known adjectival
A7_406
(A2 / 803 NS)
2thvate dravyavaci juka-le va-cyalin^ga {5} seya these are to be known adjectival being substantive
A7_635
(A2 / 803 NS)
1vi(s'es*an*a?) {6} pada juka-le va-cyalim*ga From A2_607: it is adjectival when there is adjective afterwords
A7_3728
(A2 / 803 NS)
1sama-ha-ra ca-rtha sama-sa juka-le pullim*ga {2} juva it will be masculine gender when the compound used in the sense of Sama-ha-ra compound
A7_3795
(A2 / 803 NS)
1traya-n*a-m* sama-ha-re ca-rtha {2} sama-sa juka-le, avyayi-bha-va sama-sa jusanam* napum*sakalim*ga, neuter gender when it is Sama-ha-ra compound and also when it is avyayi-bha-va compound
A7_3868
(A2 / 803 NS)
2thvate ja-ti s'abda juka-le pulus*aya- {8} (na-ma?) these words are masculine when the words of its kind
A7_3894
(A2 / 803 NS)
2thva chivum* {7} digaya- na-masa juka-le this one is when a word for direction
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> juka-le as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font