Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> juro as a complete word
 
The Lexicon contains 28 instances of juro as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2313
(A1 / 501 NS)
1purus*a madhyasa uttamana ttam*n^a- juro it is to be added
A2b_678
(A2 / n.d. NS)
1svarggavarggah*, a-ka-s'avarggah*, dis'a-varggah*, {2} ka-lavarggah*, dhi-varggah*,s'abda-di-varggah*, na-t*yavarggah*, pa-ta-lavarggah*, na-gavarggah*, narakavarggah* jalavarggah* thvateya- {3} likvana tam*n^a lha-ya dhum*gva juro, pa-ta-lavarggah* From A2_630: included these varga's svarga, a-ka-s'a, dis'a-, ka-la, dhi-, sabda-di, na-t*ya, pa-ta-la, na-ga, naraka, jala have been described.
A3_754
(A1 / 550 NS)
1sva-na a-dipam* bri-hiya- no thavathava lin^ga juro flower etc. and also of the grain becomes gender of its own
A3a_1932
(A1 / 637 NS)
1purus*a madhyasa uttemana tam*n^a- juro From A1_2313: it is to be added
A3a_3149
(A1 / 637 NS)
2thai malha-ya- {3} s'abdavu anuma-nana seye juro it is to be known by guessing of the words not told here
A4_1971
(no trad. / 591 NS)
2sava seye juro it is known and to learn
A5_2841
(A2 / 662 NS)
1ceya-vum* juro also becomes tying
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kaka-ra-nta {97b.1} a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa ka-ya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A6_2
(no trad. / 718 NS)
4amarasim*ha pan*d*itasyam* dayaka- juro made by Pun*d*ita Amarasim*ha
A6_5
(no trad. / 718 NS)
4atha dha-letvam* lithva na-ma gosyam* haya- juro it is planned for later noun when atha is said
A6_74
(no trad. / 718 NS)
1thvate s'ari-rasa varttarapa cogva va-yuya- na-ma juro; these are words for the winds existing in the body;
A6_663
(no trad. / 718 NS)
2thvate prathamaka-n*d*a dhun^a juro With these the first ka-n*d*a has been completed
A6_2467
(no trad. / 718 NS)
1ni-yanali navati- te sam*khya- s'abda va-cyalim*ga juro it becomes adjectival words for numeral since twenty to ninety
A6_2991
(no trad. / 718 NS)
1prakr*tipratyaya vibha-gan*a thva varggasa lim*ga seya juro gender is to be known in this varga as division of the radical and termination
2a-di s'abdana ru-pa bheda syaya juro with the word a-di, it is to be known as the differences of forms
A6_3156
(no trad. / 718 NS)
1aneka-rtha jukvaya- s'abda thva varggasa juro only polysemy words described in this very varga
A6_4002
(no trad. / 718 NS)
1lim*gas'a-stra dha-tujanya taddhita-di ana pratyaya-di sama-sa sam*ks*apa sam*graha mun^a ta-tha- juro it is kept collected a small of gender system, taddhita (secondary derivative) etc. produced from dha-tu (root), an pratyaya (termination) etc., sama-sa (compound)
A6_4066
(no trad. / 718 NS)
1tho asanta aba-dha juro these as and an ending are unrestricted
A6_4068
(no trad. / 718 NS)
1thvate juka-le uthyem*n^a sidhu juro when there are these, these are completed similarly
A6_4133
(no trad. / 718 NS)
1nasyam*na tham* ha-yakam* napum*sakalim*ga seya juro neuter gender is to be known when it is said higher than two
A6_4203
(no trad. / 718 NS)
2lithva s'abda s'is*t*ha prayogana s'eya juro later words are to be known as the practice of learned persons
A6_4204
(no trad. / 718 NS)
4ma-nus*o ma-nus*i- sim*hah* sim*hi- thavathava ja-tiya- them* juro ma-nus*a ma-nus*i-, sim*hah* sim*hi- are become as of own kind
A6_4217
(no trad. / 718 NS)
1strinapum*sakaya- bha-va karmma sena-di itara diga-dis'a n^hava lha-kona seya juro all words told before sena- (soldeir) etc., itara (other), dik (direction) are to be known abstract or passive being of feminine and neuter gender
A6_4220
(no trad. / 718 NS)
1a-vattasa anantara padasa tholo sam*khya- lya-kha sama-ha-ra sama-na juro numeral in words possessing in a-p and an ending are similar to Sama-ha-ra compound
A6_4227
(no trad. / 718 NS)
1thothem* meva da-ko lim*gana seye juro sama-sa like this all other genders is to be known in compound
A6_4229
(no trad. / 718 NS)
1alam* s'abda pra-tipu-rvvaka juro the word alam* is preceding pra etc. affix
A6_4233
(no trad. / 718 NS)
1gun*a dravya sam*bam*dha mun^ana s'ukla patah* s'ukla- pat*i- s'uklam* kulam* thathe juro when quality, thing, relation are assembled that become like this : s'ikla pat*ah* s'ukla- pat*i- s'ukklam* kulam*
A8_902
(no trad. / 831 NS)
4thvakunhu vam*ra-ya- deves'varana {4} rudrara-majuya-ta nepa-labha-s*a-na am*mbalasim*ha saphuri cosyam* biya- {5} juro in this day, Deves'vara of Vam*la-ninimha of Patan has given writing the book of Amarasim*ha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudrara-ma
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> juro as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font