Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> kala- as a complete word
 
The Lexicon contains 34 instances of kala- as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_102
(A1 / 501 NS)
1kala- beya- edge of the circle of the moon
A1_155
(A1 / 501 NS)
1kala- madam*gva not risen of a digit
A1_161
(A1 / 501 NS)
1mi-ciki lha-ya-; as*t*a-das'animes*astu 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 {2} r*tu 3 ayana 2 vars*a 1; ka-la seye thathyam* jurom* 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus
A2_108
(A2 / 506 NS)
1candrasa kala- dha-ye man*d*alaya- jimakhu bo chiboya- na-ma word for a part out of 16 of the disk of moon is called kala-
A2_172
(A2 / 506 NS)
1jiman^am*nhu sam*pu-rn*n*a majuram*n^a-na cam*drasa kala- maga-kva jimapyam*nhum*na juva punisi {13b.1} . . . sa-numati dha-ye having not complete 15 days, incomplete of a digit of the moon, the full moon of 14 days is called Anumati
A2_176
(A2 / 506 NS)
1jiman^anhum* sam*pu-rn*n*a juram*n^a-na cam*ndrasa kala- kham*ja mado a-ma-va-si- kuhu- dha-ye the new moon day when the digit of moon could not be seen even when it completes 15 days - is called Kuhu
A2_181
(A2 / 506 NS)
1ka-s*t*ha- {14a.1} suya tha-yana kala- dha-ye thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala-
A2_182
(A2 / 506 NS)
1kala- suya tha-yana ks*an*a dha-ye thirty times of Kala- is called Ks*an*a
A2_3678
(A2 / 506 NS)
3candrasa kala- a-dipam* a digit of the moon etc.
A2a_93
(A2 / n.d. NS)
1candrama-sa kala- dha-ya man*d*ala- jimas*u bosa chiboya- {4} na-ma; word for a part out of 16 the disk of moon is called kala-
A2b_118
(A2 / n.d. NS)
1candrasa kala- dha-ya 16 man*d*alaya- jimas*u bosa {4} chiboya- na-ma word for a part out of 16 of the disc of moon is called kala-
A2b_191
(A2 / n.d. NS)
1ka-s*t*ha- s'uya tha-yana kala- dha-ya From A2_181: thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala-
A2b_192
(A2 / n.d. NS)
1kala- suya tha-yanam* ks*an*a dha-yah* From A2_182: thirty times of Kala- is called Ks*an*a
A2b_1317
(A2 / n.d. NS)
1s'r*m*ga-ra kala- thvala misa- a woman possessing the art of adornment
A2b_1323
(A2 / n.d. NS)
1gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva misa-; a woman who knows the art of making please with a song and an art
A2b_3797
(A2 / n.d. NS)
3cam*drasa kala- a-di-pam* a digit of the moon etc.
A3_160
(A1 / 550 NS)
1kala- madam*gva From A1_155: not risen of a digit
A3_166
(A1 / 550 NS)
1{4} miciki lha-ya- 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 r*tu 3 ayana 2 vars*a ka-la seye thathe {5} jurom* From A1_161: 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus
A3_2236
(A1 / 550 NS)
1{89b.1} sahaja kala- natural art
A5_116
(A2 / 662 NS)
1candrasa kala- dha-ye man*d*alaya- jimas*u bosa {2} chiboya- na-ma From A2b_118: word for a part out of 16 of the disc of moon is called kala-
A5_1245
(A2 / 662 NS)
1s'r*m*ga-ra kala- thvala misa- From A2b_1317: a woman possessing the art of adornment
A5_1251
(A2 / 662 NS)
1gi-ta kala-na ramarapayakava kala- seva {7} misa- a woman who knows the art of making please with a song and an art
A5_3674
(A2 / 662 NS)
3cam*drasa {3} kala- a-dipam* a digit of the moon etc.
A6_97
(no trad. / 718 NS)
1candrama-sa kala- s*od*as'a bha-gaya- chibo onepart out of 16 parts of the moon is kala-
A6_167
(no trad. / 718 NS)
1ka-st*ha- 30 tha-yana kala- dha-ya thirty times a "ka-s*t*ha-" is called a "kala-"
A6_168
(no trad. / 718 NS)
1kala- s'uya tha-yana ks*an*a dha-ya thirty times a "kala-" is called a "ks*ana"
A6_410
(no trad. / 718 NS)
1pya-khanaya- kala- vis'es*aya- na-ma word for the art of drama
A6_1295
(no trad. / 718 NS)
1kala- sava one who knows an art
A6_2633
(no trad. / 718 NS)
1jya-kya- gun*a kala- sava one who knows quality and art of working
A7_195
(A2 / 803 NS)
1ka-s*t*ha- {5} su-ya t*ha-yena kala- dha-ya From A2_181: thirty times of Ka-s*t*ha- is called Kala-
A7_196
(A2 / 803 NS)
1kala- suya t*ha-yana ks*an*a dha-ya From A2_182: thirty times of Kala- is called Ks*an*a
A7_526
(A2 / 803 NS)
1sahaja kala-; natural art;
A7_686
(A2 / 803 NS)
2kad*asi kala- dava bhum* land having stony pebbles
A7_1309
(A2 / 803 NS)
1gita kala-na ramarapayakava kala- seva misa- a woman who knows the art of making please with a song and an art
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> kala- as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font