Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*ga as a complete word
 
The Lexicon contains 79 instances of lim*ga as a complete word
(click on manuscript to see details)
 

manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2
(A2 / 506 NS)
3na-ma no lim*ga no seye dvayakam* making to learn nouns and genders
A2_2.5
(A2 / 506 NS)
1(2a.1) stri-lim*ga pum*lim*ga napum*sakalim*ga thi svam*ta- lim*ga thai saivhana here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A2_3
(A2 / 506 NS)
2bhim*na lim*ga dva-koya- dvam*dva (5) sama-sa ekas'es*a s'am*kara sama-sa of all different genders dvanda sama-sa (a cumulative compound), ekas'es*a (a collective single word) and san^kara sama-sa (mixed compound) have not been made
4sama-na lim*ga juka-le juko dvam*dva sama-sa ya-n^a- daukha; whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
1barjarapam*ta- lim*ga jukoya- barjarapam*ta- lim*ga ba-hikana myam*va lim*ga dva-kovu (3) juyukha; all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones
A2_119
(A2 / 506 NS)
1s'i-ta thaulvaya- gvana lim*ga juram* o lim*gaya- ya-ca teva {5} s'i-ta s'abdaya-; of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there
A2_287
(A2 / 506 NS)
3rohin*i- lohita- rakta- lohini-lohita- ca sa- lohi(ti?)ka- lohin*i-ka- ra-ga- tatha- kopa-dina-'pi {4} va- stri- lim*ga pada-rtha, hem*n^u vaniya- na-ma; rohin*i- ... words for red colour
A2_641
(A2 / 506 NS)
1thva naigurhivum* svam*ta- lim*ga these two are used in three genders
A2_804
(A2 / 506 NS)
5sim*ya- cho lim*ga juram* sva-naya-vu o juyu what is the gender of a tree that becomes also of a flower
1ji-risva-na a-dipam*ya- sim*ya- na-mavo sva-naya- na-mavo u jurom* lim*ga jurvam*, the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar
A2_806
(A2 / 506 NS)
1vida-ri- a-dipam* vana os*adhi-ya- sim*ya- chau lim*ga juram* o lim*ga juyu sai, ha-, bau thvateya-vum* what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A2_1477
(A2 / 506 NS)
1lim*ga male genitals
A2_3135
(A2 / 506 NS)
2lim*ga genital
A2_3534
(A2 / 506 NS)
2bhaga lim*ga female genital, male genital
A2_3584
(A2 / 506 NS)
1guhya joni lim*ga secret female and male genital
A2_3965
(A2 / 506 NS)
1lim*ga pratyaya kr*t taddhi sama-sa thvatesa siddhau these lin^ga (gender), pratyaya (termination), kr*t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sama-sa (compound) are completed
A2_4009
(A2 / 506 NS)
1thvateya- svam*ta- lim*ga three genders are of these
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
2bhinna lim*ga dva-koya- dvam*dva sama-sah* of ass different genders dvanda sama-sa have not been made
4sama-na (5) lim*ga juka-le juko dvam*dva sama-sah* ya-n^a- dava; whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
A2b_5
(A2 / n.d. NS)
1barjjarapam* (8) taya- lim*ga jukoya- barjjarapam* taya- lim*ga ba-hikana myem*va lim*ga dva-kovum* juyus*a; all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones
3va-cyalim*ga svam*ta- lim*ga dvayo dha-va dva-let*ovum* stri-lim*ga pum*lim*ga neta- lim*ga (10) jusyam* com*gva seya; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_130
(A2 / n.d. NS)
1si-ta thvalaya- go lim*ga juram* {10} o lim*ga ya-ca t*eva si-ta s'abdaya-; of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there
A2b_867
(A2 / n.d. NS)
5sim*ya- cho lim*ga juram* sva-naya- n^a o lim*gah* what is the gender of a tree that becomes also of a flower
1ji-risva-na a-di-pam*ya- sim*ya- na-mavo sva-naya- {4} na-mavo u lim*ga jurom* the tree and fower of the jasmine etc. becomes similar
A2b_869
(A2 / n.d. NS)
1vida-ri- a-dipam* vana os*adhiya- sim*ya- go lim*ga juram*, {7} se ha- boya- o lim*gah* which gender becomes the plant of Vida-ri- etc., the wild medicinal herb, the same gender becomes of its fruit, root and flower
A2b_3252
(A2 / n.d. NS)
2lim*(ga) purus*a male genital
A2b_3399
(A2 / n.d. NS)
2lim*ga male sexual organ
A2b_3653
(A2 / n.d. NS)
2bhaga lim*ga female genital, male genital
A2b_3703
(A2 / n.d. NS)
1guhya, {2} yoni lim*ga secret female and male genital
A2b_4120
(A2 / n.d. NS)
1lim*ga pratyaya kr*t taddhita sama-sa thvatesa siddho these lin^ga, pratyaya, kr*t, taddhita, sama-sa are completed
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
1lim*ga vis'es*arapam* su-trasavum* lha-syam* taya- dava specific gender is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A3_1374
(A1 / 550 NS)
1lim*ga male genitals
A3_2577
(A1 / 550 NS)
1mahes'vara lim*ga phallus of s'iva
A4_1578
(no trad. / 591 NS)
1vibha-gana sam*ki-rn*n*avarggasa lim*ga {5} seye jurom*, gender of as division Sam*ki-rn*a varga is to be known
A4_1653
(no trad. / 591 NS)
1stri- purus*a lim*ga male and female sign
A4_1755
(no trad. / 591 NS)
2sa-m*ks*ayogaya- lim*ga Phallus of Sa-n^khya Yoga
A5_3
(A2 / 662 NS)
1stri-lim*ga pulim*ga napusakalim*ga thva svam*ta- lim*ga the sehuna; here three genders feminine, masculine and neuter are to be known
A5_4
(A2 / 662 NS)
4sama-na lim*ga juka-le juko dvam*dva sa-ma-sah* ya-n^a- dos*ah* whenever similar genders are there then dvanda sama-sa is done
2bhinna lim*ga dva-ko dvam*dva sama-sah* of all different genders dvanda sama-sa have not been made
A5_5
(A2 / 662 NS)
1barjarapam*ta- lim*ga jukoya- barjarapam*ta- lim*ga (6) ba-hikana myam*va lim*ga dva-kovum* juyus*ah*; all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones
A5_128
(A2 / 662 NS)
1s'i-ta thvalaya- gva lim*ga juram* o lim*ga ya-ca teva, s'i-tas'i-ta s'abdaya- of the word s'i-ta it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there
A5_834
(A2 / 662 NS)
5sim*ya- chu lim*ga juram* sva-naya-vum* o lim*gah* what is the gender of a tree that becomes also of a flower
1{9} jirisva-na a-dipam*ya- sim*ya- na-mavo sva-naya- na-mavo u lim*ga jurom*, the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar
A5_836
(A2 / 662 NS)
1vida-ri- a-dipam* vana aus*adhiya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juyu {3} se ha- bo thvateya-vum* u lim*gah* From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A5_1490
(A2 / 662 NS)
1lim*ga male genitals
A5_3134
(A2 / 662 NS)
2lim*ga genital
A5_3281
(A2 / 662 NS)
2lim*ga male sexual organ
A5_3532
(A2 / 662 NS)
2bhaga lim*(ga) female genital, male genital
A5_3582
(A2 / 662 NS)
1guhya (yo)ni lim*ga secret female and male genital
A5_3961
(A2 / 662 NS)
1lim*ga pratyaya kr*t taddhi sama-sa thvatesa siddhau these lin^ga (gender), pratyaya (termination), kr*t (primary derivative), taddhita (secondary derivative), sama-sa (compound) are completed
A5_3962
(A2 / 662 NS)
1lim*ga vis'epam* su-trasavu lha-syam* taya dara specific gender is kkept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A5_3998
(A2 / 662 NS)
1thvate lim*ga stri- ja-ti na-ma purus*ah* From A2_4003: these genders are feminine, words for kinds are masculine
A5_4004
(A2 / 662 NS)
1{5} thvateya- svam*ta- lim*ga From A2_4009: three genders are of these
A5_4005
(A2 / 662 NS)
1thvate sama-sasa lithau s'abdaya- lim*ga jvam*n~e From A2_4010: it is to be held gender of later word in these compound
A5_4006
(A2 / 662 NS)
1thvatai n^ha-tho pada-ya- lim*gana lithau padaya- lim*ga juyu From A2_4011: these are to be gender of later word by the gender of preceding word
A6_2
(no trad. / 718 NS)
2na-ma nom* lim*ga nom* vyakta ya-n^a expressing nouns and genders
A6_3
(no trad. / 718 NS)
1stri-lim* pum*lim*ga napum*sakalim*ga svata- lim*ga the sehuna here three genders feminine, masculine, neuter are to be known
A6_140
(no trad. / 718 NS)
1pratipada-di tithi stri- pum* lim*ga neta-m* pratipa-da, etc., the lunar days; both feminine and masculine
A6_252
(no trad. / 718 NS)
1hasta pa-da ma-rga lim*ga vacana hand, foot, anus, genital, speech
A6_1548
(no trad. / 718 NS)
1lim*ga male genitals
A6_2991
(no trad. / 718 NS)
1prakr*tipratyaya vibha-gan*a thva varggasa lim*ga seya juro gender is to be known in this varga as division of the radical and termination
A6_3231
(no trad. / 718 NS)
1stri purus*aya- lim*ga genitals of male and female
A6_3233
(no trad. / 718 NS)
2lim*ga, bhaga male genital, female genital
A6_3518
(no trad. / 718 NS)
3lim*ga bhaga privy part
A6_3615
(no trad. / 718 NS)
2lim*ga bhaga male genital, female genital
A6_3661
(no trad. / 718 NS)
1lim*ga, bhaga female genital and male genital
A6_4002
(no trad. / 718 NS)
2lim*ga na-pa-jya-ka sesana the remaining of mixed with gender varga (group)
A6_4003
(no trad. / 718 NS)
1lim*ga laks*an*a bya-parape vises*ana vidhi seye it is to be known specifically the system to use (spread ?) the sign of gender ?
A7_2
(A2 / 803 NS)
3na-ma nvam* lim*ga nvam* seya dayaka-va making to learn nouns and genders
A7_3
(A2 / 803 NS)
1stri-lin^ga pullin^ga napum*sakalim*ga svata- lim*ga the sehune here three genders feminine, masculine, neuter are to be known
A7_854
(A2 / 803 NS)
5sim*ya- cho lim*ga juram* sva-naya- n^a o lim*ga juram* what is the gender of a tree that becomes also of a flower
A7_856
(A2 / 803 NS)
1vida-ri- a-dipam* vana aus*adhi-ya- sim*ya- cho lim*ga juram* o lim*ga juva seye {4} thvateya-vum* u lim*ga From A2_806: what is the gender of Vida-ri- (a kind of gourd) etc., the wild medicinal herb that becomes the gender of its fruit, root and flower
A7_1578
(A2 / 803 NS)
1{5} lim*ga male genitals
A7_2750
(A2 / 803 NS)
1pratyaya biya- pada sam*ki-rn*n*a varggasa lim*ga seya jurom*; gender of a word given (affixed) termination is to be known in Samki-rn*a ("miscellaneous") varga
A7_3015
(A2 / 803 NS)
1bra-hman*a, ks*atri, vais'ya, s'u-dra, napum*saka lim*ga Bra-hman*a, Ks*atriya, Vais'ya, s'udra neuter gender
A7_3645
(A2 / 803 NS)
1{7} lim*ga pratyaya, kr*t pada, taddhita pada, sama-sa, thvatesa sidhu these gender terminations, kr*t words taddhita words, sama-sa are completed
A7_3649
(A2 / 803 NS)
1na-ma, vidyut, nis'a-, valli-, vi-n*a-, dig, {4} bhu-, nadi-, hri- thvatevum* lim*ga noun, lightning, night, creeper, lute, quarter, earth, river, shyness these are also feminine gender
A7_3892
(A2 / 803 NS)
6thvate n^hathva {4} padaya- lim*ganam* lithva padaya- lim*ga juyu these are to be gender of later word by the gender of preceding word
A8_757
(no trad. / 831 NS)
1lim*ga male genitals
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*ga as a complete word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font