manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_16 (A1 / 501 NS) |
1 | thute balabhadra bhar�rhasa n�ma | these are words for Balabhadra the Reverend |
A1_31 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate kum�ra bhar�rhasa n�ma | these are words for Kum�ra, the Reverend |
A1_55 (A1 / 501 NS) |
1 | me bhar�rhasa n�ma | words for worshipful fire |
A1_1471 (A1 / 501 NS) |
1 | mai bhar�rhasa dev� | goddess of the Reverend Fire |
A1_3167 (A1 / 501 NS) |
2 | balabhadra bhar�rhasa | Reverend Balar�ma |
A2_10 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate buddha bhar�rhasa (2) n�ma | these are words for Buddha the Reverend |
A2_13 (A2 / 506 NS) |
1 | vi��u bhar�rhasa n�ma | words for Vi��u the Reverend |
A2_14 (A2 / 506 NS) |
1 | bi�uni bhar�rhasa b�pasa (3) n�ma | words for the father of Vi��u the Reverend |
A2_15 (A2 / 506 NS) |
1 | balabhadra bhar�rhasa n�ma | words for Balabhadra the Reverend |
A2_25 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhar�rhasa n�ma | words for Indra, the Reverend |
A2_26 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhar�rhasa . . . (2) | of Indra, the Reverend |
A2_28 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhar�rhasa sarha�y� n�ma | word for the horse of Indra, the Reverend |
A2_29 (A2 / 506 NS) |
1 | indra (3) bhar�rhasa . . . | of Indra, the Reverend |
A2_30 (A2 / 506 NS) |
1 | (indra?) bhar�rhasa udy�navanay� n�ma | word for garden of Indra, the Reverend |
A2_47 (A2 / 506 NS) |
1 | mai bhar�rhasa n�ma | words for worshipful fire |
A2_52 (A2 / 506 NS) |
1 | dharmar�ja bhar�rhasa n�ma | words for venerable Dharmar�ja |
A2_55 (A2 / 506 NS) |
1 | phasa bhar�rhasa (5) n�ma | words for the worshipful air |
A2_69 (A2 / 506 NS) |
1 | vai�rava bhar�rhasa udy�navanay� n�ma | word for garden of venerable Vai�rava |
A2_70 (A2 / 506 NS) |
1 | vai�rava�a bhar�rhasa k�ya kum�rasa n�ma | word for the youth, Venerable Vai�rava�a's son |
A2_72 (A2 / 506 NS) |
1 | vai�ravana bhar�rhasa vim�nay� (4) n�ma | word for vehicle of venerable Vai�rava�a |
A2_75 (A2 / 506 NS) |
1 | padma pah�padma �a�kha makara kachapa mukunda nanda n�la� carcca vai�rava�a bhar�rhasa bha���ra dv�ta� thvete | these are treasures of venerable Vai�rava�a Padma (a thousand billions), Mah�padma (ten thousand billions), �a�kha (a hundred billions), Makara (one of nine treasures of Kubera), Kacchapa (one of nine treasures of Kubera) Mukunda (one of nine treasures of Kubera), Nanda (one of nine treasures of Kubera), N�la (one of nine treasures of Kubera), Carcas (one of nine treasures of Kubera) |
A2_122 (A2 / 506 NS) |
1 | dhruva bhar�rhasa n�ma | word for Dhruva, the reverend |
A2_123 (A2 / 506 NS) |
1 | agastya bhar�rhasa n�ma | word for honourable Agastya |
A2_124 (A2 / 506 NS) |
1 | agastya bhar�rhasa ��i patn�sa n�ma | word for the wife of honourable sage Agastya |
A2_134 (A2 / 506 NS) |
1 | b�hasapati bhar�rhasa n�ma | words for honourable B�haspati |
A2_135 (A2 / 506 NS) |
1 | �ukra bhar�rhasa n�ma | words for honourable �ukra |
A2_142 (A2 / 506 NS) |
1 | s�rya bhar�rhasa n�ma | words for honourable sun |
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva sva�mha� deva s�rya bhar�rhasa java khava liva cva�gva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_144 (A2 / 506 NS) |
1 | s�rya bhar�rhasa rathav�hasa {5} n�ma | words for the charioteer of the respectful sun |
A2_1708 (A2 / 506 NS) |
1 | me bhar�rhasa bhar�tva� | goddess of the Reverend Fire |
A2_1798 (A2 / 506 NS) |
1 | gvanato� dya�na���va {2} suraja bhar�rhasa asta majuyu �a�na���va udaya juva | one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A2_3546 (A2 / 506 NS) |
1 | s�rya bhar�rhasa bhar� | wife of the Reverend sun |
A2_3671 (A2 / 506 NS) |
2 | balabhadra bhar�rhasa | Reverend Balar�ma |
A3a_2784 (A1 / 637 NS) |
2 | balabhadra bhar�rhasa | Reverend Balar�ma |