manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_163 (A1 / 501 NS) |
1 | pun��i kunhu�y� nakati jo�ana l� seye | from the star holding the day of full moon, know the month |
A1_335 (A1 / 501 NS) |
1 | 88 l� bh�va | 88 sentiment of hands |
A1_1202 (A1 / 501 NS) |
1 | l� mu��i | cut of arm |
A1_1248 (A1 / 501 NS) |
1 | l� | flesh |
A1_1249 (A1 / 501 NS) |
1 | su��hi l� | dry flesh |
A1_1302 (A1 / 501 NS) |
1 | l� | an arm |
A1_2211 (A1 / 501 NS) |
1 | l� tu (�)h�ra y�ku | one who takes meal of the flesh |
A1_2380 (A1 / 501 NS) |
1 | ku rhanato l� | hand raised the arm |
A1_2725 (A1 / 501 NS) |
2 | l� �e pa�u | a beast which eats flesh |
A1_3188 (A1 / 501 NS) |
3 | l� | flesh |
A1_3253 (A1 / 501 NS) |
1 | l� | flesh |
A2_1347 (A2 / 506 NS) |
1 | j�yarapai l� da�gva | being the month of bearing a child |
A2_1380 (A2 / 506 NS) |
1 | l� huva | crooked arm |
A2_1381 (A2 / 506 NS) |
1 | l� l� h�na . . . | deficient of foot and hand |
A2_1436 (A2 / 506 NS) |
1 | l� | flesh |
A2_1437 (A2 / 506 NS) |
1 | �u��hi l� | dry flesh |
A2_1439 (A2 / 506 NS) |
1 | �h�ph� l� | the foremost flesh ("the heart") |
A2_1440 (A2 / 506 NS) |
1 | lu�gvarha l� | the flesh of the heart |
A2_1490 (A2 / 506 NS) |
1 | l� | an arm |
A2_1753 (A2 / 506 NS) |
1 | veda {5} parhapara���sa svaray� m�na j�yak� l� bh�va | gesture of hand made standard to the voice while reading the Veda |
A2_1783 (A2 / 506 NS) |
1 | khava l� lhusya� t� | kept lifting left hand |
A2_2251 (A2 / 506 NS) |
1 | �ulasa chosya� bucaka� {5} t� l� �dipa� | meat etc. roasted on a spit |
A2_2252 (A2 / 506 NS) |
1 | dv�lasa k�l� l� �dipa� | meat etc. fried in a pan |
A2_2614 (A2 / 506 NS) |
1 | l� �ava | one who eats the flesh |
A2_3147 (A2 / 506 NS) |
2 | l� | a month |
A2_3162 (A2 / 506 NS) |
3 | l� bh�vana kha lh�y�, | talling matter with the indication of hands |
A2_3189 (A2 / 506 NS) |
2 | l� �ava pa�u | a beast which eats flesh |
A2_3692 (A2 / 506 NS) |
2 | l� | flesh |
A2b_1457 (A2 / n.d. NS) |
1 | a�gah�na l� mu�i l� mu�i �dina | deficient of body parts footless, handless etc. |
A2b_1468 (A2 / n.d. NS) |
1 | {8} l� l� h�na jusya� ati durbbala juvay� n�ma | words for being very weak being deficient of foot and hand |
A2b_1514 (A2 / n.d. NS) |
1 | l� l� ku�gva k���a rog�y� n�ma | words for waved patient whose feet and hands have been shrinked |
A2b_1538 (A2 / n.d. NS) |
1 | lu�gva�ay� �haph�ta l� | the foremost flesh of the heart |
A2b_1561 (A2 / n.d. NS) |
1 | {7} l� l� �d�pa� sarvv��ga �ar�ray� n�ma | words for the whole parts of the body foot, hand, etc. |
A2b_1591 (A2 / n.d. NS) |
1 | l� | an arm |
A2b_1883 (A2 / n.d. NS) |
1 | khava l� lusya� tay� | kept lifting left hand |
A2b_2360 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��lasa chosya� buccaka� tay� l� {9} �d�pa� | From A2_2251: meat etc. roasted on a spit |
A2b_2361 (A2 / n.d. NS) |
1 | dv�lasa k�l� l� �d�pa� | meat etc. fried in a pan |
A2b_2728 (A2 / n.d. NS) |
1 | l� nava | From A2_2614: one who eats the flesh |
A2b_3264 (A2 / n.d. NS) |
2 | l� | a month |
A2b_3306 (A2 / n.d. NS) |
2 | l� nava pa�u, | a beast which eats flesh, |
A2b_3811 (A2 / n.d. NS) |
2 | l� | flesh |
A3_1292 (A1 / 550 NS) |
1 | {58a.1} l� mu��i | cut of arm |
A3_1334 (A1 / 550 NS) |
1 | l� | flesh |
A3_1335 (A1 / 550 NS) |
1 | �u��hi l� | dry flesh |
A3_2141 (A1 / 550 NS) |
1 | l� tu �h�ra y�kva | From A1_2211: one who takes meal of the flesh |
A3_2602 (A1 / 550 NS) |
2 | l� �e pa�u | a beast which eats flesh |
A3_2937 (A1 / 550 NS) |
2 | l� | flesh |
A3_3015 (A1 / 550 NS) |
1 | l� | flesh |
A3a_809 (A1 / 637 NS) |
1 | l� mu��i | cut of arm |
A3a_855 (A1 / 637 NS) |
1 | l� | flesh |
A3a_856 (A1 / 637 NS) |
1 | su��hi l� | dry flesh |
A3a_911 (A1 / 637 NS) |
1 | l� | an arm |
A3a_1831 (A1 / 637 NS) |
1 | l� tu �h�ra y�ko | From A1_2211: one who takes meal of the flesh |
A3a_1999 (A1 / 637 NS) |
1 | ku rhanato l� | hand raised the arm |
A3a_2343 (A1 / 637 NS) |
2 | l� �e pa�u | a beast which eats flesh |
A3a_2805 (A1 / 637 NS) |
3 | l� | flesh |
A3a_2870 (A1 / 637 NS) |
1 | l� | flesh |
A4_181 (no trad. / 591 NS) |
1 | l� bh�va�o�na parhapa(ra?)ke {4} pa(ri?)m�na y�ca me khi� sak�asa t�la | quantifying lowering of hand in dance ? being equal of song and instrument ? |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
7 | lalita, l� l� mimalasa��o�y� bh�va; | lalita, sentiment of hands, legs and eyebrows |
A4_735 (no trad. / 591 NS) |
1 | {3} k�ya�o� bova l� | the month of a son born |
A4_749 (no trad. / 591 NS) |
1 | l� manova geva | feeble not having flesh |
A4_815 (no trad. / 591 NS) |
1 | l� | flesh |
A4_816 (no trad. / 591 NS) |
1 | ga�gva l� | dried flesh |
A4_818 (no trad. / 591 NS) |
1 | lu�gvarha vi��a co�gva l�; | flesh remained wrapped the heart |
A4_1088 (no trad. / 591 NS) |
1 | java l� tha� lhusana kh�y� s�tik� | a thread hanged lifting up the right arm |
A4_1089 (no trad. / 591 NS) |
1 | {5} khava l� tha� lhusya� | lifting up left hand |
A4_1410 (no trad. / 591 NS) |
1 | l� miva | one who sells flesh |
A4_1489 (no trad. / 591 NS) |
1 | l� �ava | From A2_2614: one who eats the flesh |
A4_1730 (no trad. / 591 NS) |
2 | h�, d�, l�, kvasa prabh�ti | blood, fat, flesh, bone etc. |
A4_1950 (no trad. / 591 NS) |
2 | l� | hand |
A4_2042 (no trad. / 591 NS) |
2 | l� | flesh |
A4_2125 (no trad. / 591 NS) |
6 | m�sa�, l�; | m�sa, flesh |
A4_2176 (no trad. / 591 NS) |
1 | khu��� l� | fried meat |
A5_1392 (A2 / 662 NS) |
1 | l� huvay� n�ma | words for crooked arm |
A5_1393 (A2 / 662 NS) |
1 | l� l� h�na jusya� ati durbbala juvay� n�ma | From A2b_1468: words for being very weak being deficient of foot and hand |
A5_1429 (A2 / 662 NS) |
1 | l� l� ku�a k���a rog�y� n�ma | From A2b_1514: words for waved patient whose feet and hands have been shrinked |
A5_1453 (A2 / 662 NS) |
1 | lu�go�a l� | flesh of the heart |
A5_1503 (A2 / 662 NS) |
1 | l� | an arm |
A5_1763 (A2 / 662 NS) |
1 | veda pa�apara��sa svaray� m�na j�yak� l� h�va | From A2_1753: gesture of hand made standard to the voice while reading the Veda |
A5_1793 (A2 / 662 NS) |
1 | khava l� {4} lusya� t� | kept lifting left hand |
A5_2255 (A2 / 662 NS) |
1 | ��lasa chosya� bucaka� t� l� �dipa� | From A2_2251: meat etc. roasted on a spit |
A5_2256 (A2 / 662 NS) |
1 | dv�lasa k�l� l� �dipa� | meat etc. fried in a pan |
A5_2322 (A2 / 662 NS) |
2 | {3} ca�nali l� �dipa� | wild cow etc. |
A5_2614 (A2 / 662 NS) |
1 | l� �uva | From A2_2614: one who eats the flesh |
A5_3146 (A2 / 662 NS) |
2 | l� | a month |
A5_3161 (A2 / 662 NS) |
3 | l� bh�vana kha� lh�y�, | telling matter with the indication of hands |
A5_3188 (A2 / 662 NS) |
2 | l� nava pa�u | a beast which eats flesh |
A5_3688 (A2 / 662 NS) |
2 | l� | flesh |
A6_182 (no trad. / 718 NS) |
1 | thotothya� thava 2 l� prati�a p�nisasa nak�atra l�tas� | in this way, each month (is named) according to if the full moon falls in a nak�atra |
A6_407 (no trad. / 718 NS) |
1 | t�lavo py�khanavo l� bh�vo l� bh�vo mikh� bh�va bhi��a py�kha� moy� py�khana | beating time, dancing, hand guesture, foot guesture, eye guesture, dancing of a good dancer |
A6_428 (no trad. / 718 NS) |
1 | a�gah�ra l� bh�va mi bh�va | a�gah�ra is sentiment of hand and sentiment of eyes |
A6_1408 (no trad. / 718 NS) |
1 | garbha l� da�gva | being the month of bearing a child |
A6_1444 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� l� ni�u | twisted the leg and hand |
A6_1445 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� l� huva | crooked of leg and hand |
A6_1503 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� | flesh |
A6_1504 (no trad. / 718 NS) |
1 | ga�gva l� | dried flesh |
A6_1506 (no trad. / 718 NS) |
1 | �haph� l� | the foremost flesh ("the heart") |
A6_1718 (no trad. / 718 NS) |
1 | java l� tha� luse� ko��y� | hanged down rising up the right hand |
A6_1864 (no trad. / 718 NS) |
1 | jon� java l� tha� luy� | sacred thread (hanged) lifting up the right arm |
A6_2581 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� �� miy�va by�p�la y�ka | one who does trade selling flesh and fish |
A6_2652 (no trad. / 718 NS) |
1 | thva tole nay� l� �� | the meat and fish eaten while drinking liquor |
A6_2713 (no trad. / 718 NS) |
1 | ati l� ne yava | one who likes to eat the flesh very much |
A6_2915 (no trad. / 718 NS) |
1 | the l� | raised hand |
A6_3755 (no trad. / 718 NS) |
1 | l� | flesh |
A6_4131 (no trad. / 718 NS) |
1 | napu�sakay� thvate adhik�ra, hala, pv�la, cv�pva, la��a, ciku, t�pa, l�, hi, khv�la, mikh�, dhana, bala, ph�la, lu�, �ijala, ny�, sukha, du�kha, bhi�a, mabhi�a, la�kha, sv�na, ci, ke�, a�gar�ga | these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent |
A7_432 (A2 / 803 NS) |
1 | py�khana t�la bh�va j�va, {25b.1} t�la l�kva l� bh�vatva� | it is guesture of right dancing, right hand guesture |
A7_506 (A2 / 803 NS) |
12 | vik�epa, mis� ati pro�h� {5} jula��va yakva kataka datasano� me h�l� thya� h�kva l� l� kha�jaka� sa�gva, se phesya� sa��� bh�va; | vik�epa, talking by a very aged woman as singing song even when there are many other people, moving showing hands and legs, the sentiment of moving unfastening of hairs |
A7_1462 (A2 / 803 NS) |
3 | l� l� h�na jusya� ati durbbala {7} juvay� n�ma | words for very weak being deficiet of leg and hand |
1 | l� l� huva; | crooked leg and hand | |
A7_1463 (A2 / 803 NS) |
1 | l� l� ni�u; | twisted the leg and hand |
A7_1464 (A2 / 803 NS) |
1 | l� l� h�na; | deficiet of leg and hand |
A7_1510 (A2 / 803 NS) |
1 | l� l� ku�gva k���a rog�y� {7} n�ma | From A2b_1514: words for waved patient whose feet and hands have been shrinked |
A7_1532 (A2 / 803 NS) |
1 | l� | flesh |
A7_1533 (A2 / 803 NS) |
1 | su�u�i l� | dry flesh |
A7_1607 (A2 / 803 NS) |
1 | l� p�sya� tay� l�h�ta | palm kept flattening the hand |
A7_1771 (A2 / 803 NS) |
3 | vaivak�aka, java l� lhuy�va galasa kva�kh�y� sv�nam�la | Vaikak�aka, a garland of flowers worn on the neck raising right hand |
A7_1932 (A2 / 803 NS) |
2 | java l� tha� lhusya� kokh�ya s�tra | the thread hanged lifting up the right arm |
A7_1933 (A2 / 803 NS) |
1 | khava l� tha� lhasya� kokh�y� | hanged lifting up left hand |
A7_2012 (A2 / 803 NS) |
2 | da��a, l� th�ya; | da��a, to clap hand |
A7_2014 (A2 / 803 NS) |
1 | l� th�ya | to clap hand |
A7_2484 (A2 / 803 NS) |
1 | l� tu nava | one who eats the flesh |
A7_3372 (A2 / 803 NS) |
1 | l� | flesh |
A7_3437 (A2 / 803 NS) |
2 | l� | flesh |
A7_3790 (A2 / 803 NS) |
11 | m��sa, l�; | m��sa, flesh |
A7_3843 (A2 / 803 NS) |
1 | khu��� l� | fried mead |
A8_83 (no trad. / 831 NS) |
1 | l� uni | moon colour |
A8_721 (no trad. / 831 NS) |
1 | l� | flesh |
A8_723 (no trad. / 831 NS) |
1 | ga�a l� | dry flesh |