manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_645 (A2 / 506 NS) |
1 | pi� prav�sade�a mlechade�a dh�ye | outer abroad is called Mlecchade�a |
A2_662 (A2 / 506 NS) |
1 | pi� colo�ta bhu | a land remained outside |
A2b_693 (A2 / n.d. NS) |
1 | pi� prav�sasa | in outer abroad |
A2b_711 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata nagaray� pi� cva��ha {11} bhu�y� n�ma | word for a land remained out of a town of the mountain |
A2b_1339 (A2 / n.d. NS) |
1 | pi� mah�sya� thava che�sa cvo�gva ly�sya� mis�y� {9} n�ma | words for a young woman who lives in one's house without going out |
A3_603 (A1 / 550 NS) |
1 | de�a pi� bhu�y� n�ma | word for a land outside of a city |
A3_618 (A1 / 550 NS) |
1 | nagara�a pi� g�may� {5} n�ma | word for a village outside a city |
A3_705 (A1 / 550 NS) |
1 | pi� ujh�nay� n�ma | words for outer garden |
A3a_144 (A1 / 637 NS) |
1 | de�a pi� bhu� | a land outside a city |
A4_328 (no trad. / 591 NS) |
1 | kh�s� luh�y� pi� parhata | including the top outer ring made of stone of a well |
A4_424 (no trad. / 591 NS) |
1 | g�may� pi� s� | outer boundary of a village |
A4_1177 (no trad. / 591 NS) |
1 | cakray� pi� parha��ha | outer edge of a wheel |
A5_660 (A2 / 662 NS) |
1 | pi� prav�sa | outer abroad |
A5_678 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata nagara oy� pi� co��ha bhuy� n�ma | From A2b_711: word for a land remained out of a town of the mountain |
A5_1267 (A2 / 662 NS) |
1 | pi� mah�sya� thava che�sa cogva ly�sya�c�y� n�ma | words for a young girl who lives in one's house without going out |
A6_698 (no trad. / 718 NS) |
1 | pi� cota bhu� | From A2_662: a land remained outside |
A7_671 (A2 / 803 NS) |
5 | ja�bu, plak�a, ku�a, kro�ca, ��ka, ��lmali {3} puskala� thvate sapta dv�pa sumeruna pi� | Jambu, Plk�a, Ku�a, Krau�ca, ��ka, ��lmali, Pu�kara these seven continents are outside the Sumeru |