manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_287 (A2 / 506 NS) |
3 | rohi�� lohit� rakt� lohin�lohit� ca s� lohi(ti?)k� lohi��k� r�g� tath� kop�din�'pi {4} v� str� li�ga pad�rtha, he��u vaniy� n�ma; | rohi�� ... words for red colour |
6 | {5} tath� et� e�� �yet��ye�� �it� ca s� pa��un� bhar� | tath� et� ... pale - white woman | |
A2b_309 (A2 / n.d. NS) |
6 | {6} tath� en� en� �cet� �yen� �it� ca s� toyu khv�la str�; | tath� en� ... white faced woman |
A5_281 (A2 / 662 NS) |
6 | {2} tath� et� en� �yet� �yen� sit� ca s�; toyu khv�la str�; | tath� en� ... white faced woman |
A6_531 (no trad. / 718 NS) |
1 | k�iroda�ca tath� k��ra� dugdhoda�ca gh�tastath� ik�uda�ca suroda�ca sv�duda� saptas�gar�� | (a Sanskrit verse) |
A7_314 (A2 / 803 NS) |
5 | pi�ag�� pi�gal� hari��tvi'ya� hariten� tath� e�� siyuva khv�ra str�; | pisag�� ... grey faced woman |
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
6 | saptak� {3} rasan� tath�, jasa khujo�a mu�i; | saptak� and rasan�, pearls of six pairs in the waist |
A8_902 (no trad. / 831 NS) |
5 | yath� d���a tath� li�ita� tatraiva a�mbalasi�ha pustaka amlasi�h�k�ara� {6} �ubha�, | "Sanskrit words" |