Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.22.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> lum* as a complete word >> manuscript block A7.3790 with lum* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.22.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.22.1
Sanskritdvihi-ne'nyas'ca kha-ran*yaparn*as'vabhrahimodakam / s'i-tos*n*ama-m*sarudhiramukha-ks*idravin*am* balam //22// phalahemas'ulbalohasukhaduh*khas'ubha-s'ubham / jalapus*pa-n*i lavan*am* vyan~jana-nyanulepanam //23//
synonymSanskrit Nepali English
1x 2 s'lokale dekha-ieka- kha aran*ya prabhr*ti s'abdaka- parya-ya napum*sakalin^gama- rahanchan. artha-t - kha - a-ka-s'a - indriya, aran*ya - vana, parn*a - pa-ta, s'vabhra - pva-la, hima - hium^, udaka - pa-ni-, s'i-ta - ciso, us*n*a - ta-to, ma-m*sa - ma-su, rudhira - ragata, mukha - mukha, aks*i - a-m^kha-, dravin*a - dhana, bala - bala, phala - phala, heman - suvarn*a, s'ulva - ta-mo, loha - phala-ma, sukha - sukha, duh*kha - duh*kha, s'ubha - s'ubha, as'ubha - as'ubha, jalapus*pa - pa-ni-ma- hune phu-la, lavan*a - nu-na, vyan~jana - tihuna tarka-ri- prabhr*ti, anulepana - lepana garine candana-di i- 27 ci-jala-i- kahane s'abda napum*sakalin^gama- rahanchan the following are neuter: viz. Nouns signifying sky, etc.
comment / problem
1SH : no message
yati kura- mot*a-mot*i tha-ha- pa-e pachi pu-rvokta 27 vastuka- na-ma sam*jham^dai lin^ga nirn*aya garna grantha a-une ma-nisale sahajai saktacha. grantha naa-unele patra palt*a-um^dai herdai lin^ga nirn*aya garnuparla-. jastai - a-ka-s'a va-caka kli-balin^gi- hunchan bhanera sa-dha-ran*ataya- yaha-m^ bhaniyo, tara "viha-yaso'pi na-ko'pi" yasa vacanale viha-yasa ra na-ka s'abdala-i- pum*lin^gi- bana-yo. vyoma, pus*kara, ambara prabhr*ti aru s'abda kli-balin^gi- nai chan. dyo s'abda ra div s'abdala-i- "dyodivau dve striya-m" yasa vacanale stri-lin^gi- bana-yo. parn*a - pa-ta va-caka s'abda kli-balin^gi- hunchan bhaniyo. tadanusa-ra "patram* pala-s'am* chadanam* dalam* parn*am*" yini-haru- kli-balin^gi- bhae "chadah* puma-n" yasa vacanale chada s'abdala-i- pum*lin^gi- bana-yo itya-di bujhnupardacha
(from compilation)
2SH : no message
see introductory pg. 302
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. (Under various exceptions). The sky or atmosphere, or the etherial element; an organ of sense; a forest; a leaf; a hole; frost; water; cold; heat; flesh; blood; the face; an eye; wealth, substance; force, strength; forces, army; fruits of various sorts (or according to another reading hala, a plough); gold; copper; iron; metal; pleasure; pain; goodluck; ill luck; aquatic flowers; salts of various kinds; sauce or condiment; and various sorts of condiments; perfumes of various kinds." (p.393)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.22.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.5.22.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_3511
(A1 / 501 NS)
1... From _:
A2_3986
(A2 / 506 NS)
1thvate napum*sakalim*ga these are neuter gender
A4_2125
(no trad. / 591 NS)
1kha, a-ka-s'a; kha, sky
 2aran*ya, vana; aran*ya, forest
 3parn*n*a, hala; parn*a, leaf
 4svabhra, hva-thara, svabhra, hole
 5{5} us*n*a, lomom*; us*n*a, warm
 6ma-sam*, la-; ma-sa, flesh
 7rudhira, hi-; rudhira, blood
 8mukha, khem*; mukha, face
 9am*ks*i, mi-; aks*i, eye
 10dravya, darbba tholva; dravya, one who possesses wealth
 11bala, prasiddha; bala, famous
 12hala, pha-la; hala, ploughshare
 13hema, ... {85b.1} hema, (gold)
 14(su)kha, prasiddha; (su)kha, famous
 15duh*kha, prasiddha; duh*kha, famous
 16s'ubha, prasiddha; s'ubha, famous
 17as'ubha, prasiddha; as'ubha, famous
 18jalapus*pa, parem*t*om*; jalapus*pa, lotus itself
 19lavana, ci-; lavana, salt
 20vyam*jana, kyam*; vyan~jana, pulse
 21anulepana tu ... anulepana, (anguent)
A5_3982
(A2 / 662 NS)
1thvate napum*sakalim*ga these are neuter gender
A6_4131
(no trad. / 718 NS)
1napum*sakaya- thvate adhika-ra, hala, pva-la, cva-pva, lam*s*a, ciku, ta-pa, la-, hi, khva-la, mikha-, dhana, bala, pha-la, lum*, s'ijala, nya-, sukha, duh*kha, bhin^a, mabhin^a, lam*kha, sva-na, ci, kem*, am*gara-ga these are authorised for neuter gende : leaf, hole, ice, water, cold, warm, flesh, blood, face, eye, wealth, strength, ploughshare, gold, copper, iron, pleasure, pain, good, bad, water, flower, salt, pulse, ungnent
A7_3790
(A2 / 803 NS)
1dvihi-ne, napum*sakalim*ga; dvihi-ne, neuter gender
 2anyacca, meva; anyacca, other
 3kha, a-ka-s'a; kha, sky
 4{7} aran*ya, gum*; aran*ya, forest
 5parn*n*a-, hala; parn*a, leaf
 6svabhra, bhim*gva; s'vabhra, good
 7hima, cva-pvam*; hima, ice
 8udakam*, lam*kha; udaka, water
 9s'a-ta, cikva; s'i-ta, cold
 10{8} us*n*am*, lomo; us*n*a, warm
 11ma-m*sa, la-; ma-m*sa, flesh
 12rudhiram*, hi; rudhira, blood
 13mukha-, khva-ra; mukha, face
 14aks*i, mikha-; aks*i, eye
 15dravin*am*, dhana; dravina, wealth
 16{180b.1} balam*, para-krama; bala, strength
 17hala, pha-la; hala, ploughshare
 18hema, lum*; hema, gold
 19s'ulva, sijala; s'ulva, copper
 20loha, nam*, as*t*aloha; loha, iron, a class of eight metals
 21{2} sukha, sukha; sukha, pleasure
 22duh*kha, kas*t*a; duh*kha, pain
 23s'ubha, bhim*gva; s'ubha, good
 24as'ubham*, mabhim*gva; as'ubha, bad
 25jalam*, lam*kha; jala, water
 26pus*pa-ni, {3} sva-na; pus*pa, flower
 27lavan*am*, ci; lavan*a, salt
 28vyam*jana-ni, kyam*; vyan~jana, pulse
 29anulepanam*, lepana anulepana, unguent
 30thvatevum* napum*sakalim*ga these are also neuter gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> lum* as a complete word >> manuscript block A7.3790 with lum* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 3.5.22.1