Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.8.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*haya- as a complete word >> manuscript block A1.1830 with t*haya- >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.8.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.8.4
Sanskritbi-ja-kr*tam* tu-ptakr*s*t*am
synonymSanskrit Nepali English
1bi-ja-kr*ta biu charera khanajota gareka- jagga- (land) ploughed after sowing
2uptakr*s*t*a
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.8.4

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.9.8.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1830
(A1 / 501 NS)
1s'as'a t*haya- bhum* field where paddy is palnted
A2_2144
(A2 / 506 NS)
1sa- va-sem* pu- mhesem* ta- bu- field kept digging for seed ploughing the kine
A2b_2248
(A2 / n.d. NS)
1sa- va-syam* pu- mhesyam* taya- bu- From A2_2144: field kept digging for seed ploughing the kine
A3a_1438
(A1 / 637 NS)
1s'as'a thaya- bhum* From A1_1830: field where paddy is palnted
A5_2153
(A2 / 662 NS)
1sa- va-syam* ta- bu- field kept ploughing the kine
A6_2240
(no trad. / 718 NS)
1puva- vaya- bhu field sown the seedling
A7_2309
(A2 / 803 NS)
1pusa- thasyam* taya- bhum* field kept planting the seed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*haya- as a complete word >> manuscript block A1.1830 with t*haya- >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.9.8.4