Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.20.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> tha-talapam* as a complete word >> manuscript block A5.1716 with tha-talapam* >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.20.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.20.3
Sanskritsamu-hyah* parica-yyopaca-yya-vagnau prayogin*ah* //20//
synonymSanskrit Nepali English
1samu-hya agni ra-khne stha-na vis'es*a sacrificial fire
2parica-yya
3upaca-yya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "In general: or, as others interpret this, particular sacrificial fires." (p.180)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.20.3

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.7.20.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1706
(A2 / 506 NS)
1mantrana japrapam* tha-prapam* ta- {3} mai fire established by muttering the Mantra
A2b_1806
(A2 / n.d. NS)
1mam*trana japarapam* {55b.1} tha-parapam* taya- agni fire established by muttering the Mantra
A4_1001
(no trad. / 591 NS)
1yajn~a ya-tam* (me?) fire by which sacrifice is done
A5_1716
(A2 / 662 NS)
1mantrana japalapam* tha-talapam* taya- miya- na-mah* words for the fire established by muttering the Mantra
A7_1843
(A2 / 803 NS)
1yajn~a {7} ya-ya tam*n^a- meya- na-ma words for the fire by which the sacrifice is to be done
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tha-talapam* as a complete word >> manuscript block A5.1716 with tha-talapam* >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit 2.7.20.3