Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.20.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> th�talapa� as a complete word >> manuscript block A5.1716 with th�talapa� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.20.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.20.3
Sanskritsam�hya� paric�yyopac�yy�vagnau prayogi�a� //20//
synonymSanskrit Nepali English
1sam�hya agni r�khne sth�na vi�e�a sacrificial fire
2paric�yya
3upac�yya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "In general: or, as others interpret this, particular sacrificial fires." (p.180)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.20.3

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.7.20.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1706
(A2 / 506 NS)
1mantrana japrapa� th�prapa� t� {3} mai fire established by muttering the Mantra
A2b_1806
(A2 / n.d. NS)
1ma�trana japarapa� {55b.1} th�parapa� tay� agni fire established by muttering the Mantra
A4_1001
(no trad. / 591 NS)
1yaj�a y�ta� (me?) fire by which sacrifice is done
A5_1716
(A2 / 662 NS)
1mantrana japalapa� th�talapa� tay� miy� n�ma� words for the fire established by muttering the Mantra
A7_1843
(A2 / 803 NS)
1yaj�a {7} y�ya ta��� mey� n�ma words for the fire by which the sacrifice is to be done
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> th�talapa� as a complete word >> manuscript block A5.1716 with th�talapa� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.20.3