Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.232.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> abhil��a as a complete word >> manuscript block A2.3789 with abhil��a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.232.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.232.1
Sanskritchanda� padye'bhil��e ca
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1chandas padya padya (�loka) poetical metre
2chandas abhil��a manasuv� desire
3chandas veda veda the veda
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 4. uncontrolled conduct. Likewise, in the second acceptation, chanda�(nda)". (p.368)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.232.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.232.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3281
(A1 / 501 NS)
1k�vyay� bandha metre of poetry
 2lobha greed
A2_3789
(A2 / 506 NS)
1�loka cha�da metre of a stanza
 2abhil��a desire
A2b_3907
(A2 / n.d. NS)
1�lokay� chanda metre of a stanza
 2rasat�ya to feel pleasure
A3a_2898
(A1 / 637 NS)
1k�vyay� bandha metre of a stanza
 2{2} lobha greed
A5_3785
(A2 / 662 NS)
1�loka cha�da metre of a stanza
 2abhil��a
A6_3843
(no trad. / 718 NS)
1�loka stanza
 2abhir�(�a) desire
A7_3468
(A2 / 803 NS)
1k�vya��stray� bandha, metre of prosody
 2�lokay� chanda metre of a stanza
 3rasat�ya to feel pleasure
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> abhil��a as a complete word >> manuscript block A2.3789 with abhil��a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.232.1