Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.182.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ak�ara as a complete word >> manuscript block A4.1961 with ak�ara >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.182.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.182.2
Sanskritak�ara� tu mok�e'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ak�ara, n mok�a mukti exemption from transmigration
2ak�ara, n var�a ka, kha prabh�ti var�a a letter, or written character
3ak�ara, mfn avin��in n��a nahune unalterable
4ak�ara, m o� �iva �iva
5ak�ara, m brahman brahm� Brahm�
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.182.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.182.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3128
(A1 / 501 NS)
1vidy� learning
 2mok�a salvation
A2_3625
(A2 / 506 NS)
1{6} �khara letter
 2mok�apada salvation
A2b_3744
(A2 / n.d. NS)
1�k�ara letter
 2mok�a salvation
A3_2893
(A1 / 550 NS)
1vidy� learning
A3a_2745
(A1 / 637 NS)
1{3} vidy� learning
 2mok�a salvation
A4_1961
(no trad. / 591 NS)
1mok�a salvation
 2ak�ara letter
A5_3623
(A2 / 662 NS)
1�khara letter
 2mok�apada salvation
A6_3696
(no trad. / 718 NS)
1mok�a salvation
 2�khara letter
A7_3309
(A2 / 803 NS)
1vidy� learning
 2�k�ara letter
 3mok�a salvation
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ak�ara as a complete word >> manuscript block A4.1961 with ak�ara >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.182.2