kanda . varga . sloka . sequence : 3.2.40.2 | |||
Sanskrit | ���kulikamevam�dyamacetas�m / | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | ���kulika | jileb� athav� selaro��ko samud�ya (thupro) | multitude of loaves and pies |
comment / problem | |||
1 | SH : no message see preceding block no. 3.2.40.1 (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.40.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2585 (A1 / 501 NS) |
1 | svah�li �a� | multitude of Svah�ri loaves |
A3_2472 (A1 / 550 NS) |
1 | svah�li �a� | multitude of Svah�ri loaves |
A3a_2203 (A1 / 637 NS) |
1 | svah�li ta� | multitude of Svah�ri loaves |
A4_1601 (no trad. / 591 NS) |
1 | suh�bili samuha, | multitude of Svah�ri loaves |
  | 2 | �di �abdana polika�o� pulliy� samuha | multitude of Puri becomes of Polika (�p�pika) by the word �di |
A6_3138 (no trad. / 718 NS) |
1 | p�ri sam�ha | multitude of Puri loaves |
A6_3139 (no trad. / 718 NS) |
1 | cetta s�nya | dearth of sense |
A7_2902 (A2 / 803 NS) |
1 | jha�gala sam�ha; | multitude of birds |
  | 2 | jha�gala v�(ra?) jova {142a.1} sam�ha dh�va | multitude of ones who go to hunt birds is also called |
A7_2903 (A2 / 803 NS) |
1 | �di �abdana puli�gato�; | masculine gender itself denotes with the word �di |
  | 2 | thathya� thavathava k�la | in this way one's own group |