Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.201.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> hetu as a complete word >> manuscript block A3.2965 with hetu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.201.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.201.1
Sanskrit��la� svabh�ve sadv�tte
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1��la svabh�va svabh�va disposition
2��la sadv�tta sadv�ta, asala c�lacalana good conduct
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.201.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.201.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3184
(A1 / 501 NS)
1svabh�va nature
 2�c�ra {2} bhi�gu good conduct
A2_3688
(A2 / 506 NS)
1sahaja natural
 2suvyavahara�a good conduct
A2b_3807
(A2 / n.d. NS)
1sahaja natural
 2suvyavahara�a good conduct
A3_2933
(A1 / 550 NS)
1�c�ra conduct
A3_2965
(A1 / 550 NS)
1svabh�va nature
 2hetu cause
A3a_2801
(A1 / 637 NS)
1svabh�va nature
 2�c�ra bhigo good conduct
A5_3684
(A2 / 662 NS)
1sahaja natural
 2suvyavahara�a good conduct
A6_3752
(no trad. / 718 NS)
1svabh�va nature
 2sad�c�ra good conduct
A7_3368
(A2 / 803 NS)
1svabh�va nature
 2caritra bhi�gva good character
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> hetu as a complete word >> manuscript block A3.2965 with hetu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.201.1