Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.227.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> j��ni as a complete word >> manuscript block A7.3450 with j��ni >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.227.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.227.2
Sanskritpu�syutta�s�vata�sau dvau kar�ap�re ca �ekhare //227//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1utta�sa / avata�sa kar�ap�ra k�nako gahan� an earring
2utta�sa / avata�sa �ekhara �ekhara (muku�a) a crest
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.227.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.227.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3265
(A1 / 501 NS)
1pa��a a crown
 2kar��aphulla an ear-ring
A2_3771
(A2 / 506 NS)
1nhasapva�asa py��a tay� sv�na flower kept worn in the ear
 2chu sv�na sa�pvarha flower attached in the braided hair
A2b_3890
(A2 / n.d. NS)
1nhasapo�asa py��a tay� sv�na flower kept worn in the ear
 2nhasay� �bhara�a ornament of the ear
 3mo�ay� �bhara�a ornament of the head
 4sa�po�a {8} chu sv�na flower attached in the braided hair
A3a_2882
(A1 / 637 NS)
1pa��a a crown
 2kar��aphulla an ear-ring
A4_2056
(no trad. / 591 NS)
1nhasay� �bhara�a ornament of the ear
 2mo��ay� �bhara�a ornament of the ear
A5_3767
(A2 / 662 NS)
1nha�apvatasa sv��a tay� sv�na flower kept attached in the ear
 2sa�pva�a chu sv�na flower attached in the braided hair
A6_3827
(no trad. / 718 NS)
1nha�a ear
 2mo�ay� �bhara�a ornament of the head
A7_3450
(A2 / 803 NS)
1j��ni intellect
 2nhasay� �bhara�a ornament of ear
 3mo��ay� �bhara�a ornament of head
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> j��ni as a complete word >> manuscript block A7.3450 with j��ni >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.227.2