Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.67.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> kataka as a complete word >> manuscript block A7.2147 with kataka >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.67.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.67.2
Sanskrit�astr�j�ve k���ap���h�yudh�y�yudhik�� sam�� //67//
synonymSanskrit Nepali English
1�astr�j�va hathiy�rak� bharale j�vik� garne (tarav�rabah�dura) a soldier by profession
2k���ap���ha (k���asp���a)
3�yudh�ya
4�yudhika
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "These and following to v.45 inclusive, may be used adjectively" (p.208)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.67.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.8.67.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1708
(A1 / 501 NS)
1{6} ka�akiy� p�yaka a foot-soldier with an arm
A2_1995
(A2 / 506 NS)
1�astra jva�gva one who holds a weapon
A2b_2099
(A2 / n.d. NS)
1�astra jva��a one who holds a weapon
A3_1711
(A1 / 550 NS)
1kavarhiy� p�yaka a mailed ? soldier
A3a_1317
(A1 / 637 NS)
1kava�iy� p�yaka From A3_1711: a mailed ? soldier
A4_1205
(no trad. / 591 NS)
1jivinih�ra living by weapons for war
A5_2005
(A2 / 662 NS)
1{2} �atra jva�gva one who hold a weapon
A6_2076
(no trad. / 718 NS)
1p�yaka r�vutta a foot-soldier warrior
A7_2147
(A2 / 803 NS)
1j�vanah�ri; living by weapons for war
 2da��a bisya� tay� kataka a soldier kept giving punishment
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kataka as a complete word >> manuscript block A7.2147 with kataka >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.67.2