Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.45.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> upajarapau as a complete word >> manuscript block A2.1930 with upajarapau >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.45.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.45.1
Sanskritvan�yuj�� p�ras�k�� k�mboj� b�hlik� hay�� /
synonymSanskrit Nepali English
1van�yuja kramaile ban�yu, p�ras�, kamboja, b�hlika, de�am� paid� bhaek� 4 thari gho�� vi�e�a horses of certain local breeds
2p�ras�ka
3k�mboja
4b�hlika
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Of the several countries indicated: but some make the two first terms synonymous; as also the two last". (p.203)
(from compilation)
2CO : no message
also "v�hlika" is in dictionary.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.45.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.45.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1658
(A1 / 501 NS)
1devasa sarha� bhi�gu a good horse of the God
A2_1930
(A2 / 506 NS)
1thva pait� {2} de�asa upajarapau bhi�gu sarha� these four are good horses producce locally
A2b_2032
(A2 / n.d. NS)
1thva pet� de�asa j�yarapo bhi�gva sa�a� From A2_1930: these four are good horses producce locally
A3_1662
(A1 / 550 NS)
1thvate de�a�a j�yarapu bhi�gva sarha� these are good horses produced locally
A3a_1267
(A1 / 637 NS)
1devasa {6} thvate de�ay� sarha� bhi�gu divine, these are good horses of a locality
A5_1939
(A2 / 662 NS)
1{7} thva pet� de�asa upajarapu bhi�gva sa�a� From A2_1930: these four are good horses producce locally
A6_2012
(no trad. / 718 NS)
1v�n�yuj��, mugal� sa��a; van�yuja, Indian ? horse
 2{2} p�ras�k��, p�rade�ay� sa��a; p�ras�ka, a foreign horse
 3k�mboj�, turak� �a��a; k�mboja, Turkish horse
 4v�hlik� hay��, ayar�ki �a��a v�hlika, Iraki ? horse
A7_2087
(A2 / 803 NS)
1v�n�(yuj�, v�n�yuja de�ay�) sa�a�; van�yuja, horse of the country Van�yuja
 2p�ras�k�, p�rasika {2} de�ay� sa�a�; p�rasika, horse of the country Persia
 3k��boj�,ka�boja de�ay� sa�a�; k�mboja, horse of the country Kamboja
 4b�hlik� hay�, b�lhika de�ay� sa�a� b�lhika, horse of the country B�hlika
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upajarapau as a complete word >> manuscript block A2.1930 with upajarapau >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.45.1