manuscript . block number : A4.1027 -- folio . line : 35b.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | pratta | |
phrase | Newari | English |
1 | pukhuri�o� mhoyu | dug out of a pond |
2 | ga��hi�o� �a�ja | to construct a temple |
comment / problem | |
1 | SA : no message gandhaku� � "the Buddhist temple". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1027 |
Amarakosa | 2.7.28.2 | |||
Sanskrit | p�rta� kh�t�di karma yat / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | p�rta | p�rtakarma (tal�u, dh�r�, in�ra, devat�ko mandira, baghai�c�, ity�di ban�era utsarjana (d�na) garnu) | an act of pious liberality | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 139 1 (from compilation) | |||
2 | SH : no message note: "Digging a pond or well; erecting a temple or house; planting an orchard, etc." (p.182) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.28.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.28.2 |