Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.118a
 
Search manuscript block (Newari) for >> d*ha-ntah* as a complete word >> manuscript block with d*ha-ntah*
 
manuscript block containing search term d*ha-ntah*
 
manuscript . block number : A6.3295 -- folio . line : 118a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit vyu-d*hau vinyastasam*hatau
phrase Newari English hom no
1taya- kept
2lhesyam* con^a, remained on walking?
3d*ha-ntah* d*h ending
Add comment to manuscript entry A6.3295

 
Amarakosa3.3.45.2
Sanskritvyu-d*hau vinyastasam*hatau / //iti d*ha-nta-h* //
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1vyu-d*ha vinyasta ra-khieko arranged
2vyu-d*ha (pa-n*igr*hi-ta va- parin*i-ta) bya-ha garieko married
3vyu-d*ha sam*hata ga-m^t*hieko compact
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. large". (p.313)
(from compilation)
2CO : no message
SH has given the meaning of bat*ulieko "collected" also but this meaning could not find in dictionaries for vyu-d*ha.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.45.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.45.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> d*ha-ntah* as a complete word >> manuscript block with d*ha-ntah*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.118a