manuscript . block number : A4.2111 -- folio . line : 85a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | pupa | |
phrase | Newari | English |
1 | mam*d*ehi- | bread |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP is mistaken for yu-pa (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.2111 |
Amarakosa | 3.5.19.12 | |||
Sanskrit | sayu-pakau //19// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | yu-pa | pas'u bali stambha, maulo | yu-pah*, a sacrificial post to which a victim is bound | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "According to another reading pu-pah*, bread." (p.391) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.19.12 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.19.12 |