manuscript . block number : A2b.1405 -- folio . line : 45b.11 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | naptri- pautri- suta-tmaja- | |
phrase | Newari | English |
1 | {12} mhya-cachayaya- na-ma | words for a grand-son from the side of a daughter |
Add comment to manuscript entry A2b.1405 |
Amarakosa | 2.6.29.4 | |||
Sanskrit | naptri- pautri- suta-tmaja- //29// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | naptri- | na-tini- | grand-daughter | |
2 | pautri- | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "naptr*, pautra (na-tika- na-ma)" (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Either in the male or female line". "napta- (-ptr*), a grandson or grand-daughter". pautri- "Generally restricted to the son's daughter". (p.144) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.29.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.29.4 |