manuscript . block number : A2b.1405 -- folio . line : 45b.11 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | naptr� pautr� sut�tmaj� | |
phrase | Newari | English |
1 | {12} mhy�cachayay� n�ma | words for a grand-son from the side of a daughter |
Add comment to manuscript entry A2b.1405 |
Amarakosa | 2.6.29.4 | |||
Sanskrit | naptr� pautr� sut�tmaj� //29// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | naptr� | n�tin� | grand-daughter | |
2 | pautr� | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "napt�, pautra (n�tik� n�ma)" (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Either in the male or female line". "napt� (-pt�), a grandson or grand-daughter". pautr� "Generally restricted to the son's daughter". (p.144) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.29.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.29.4 |