Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.4002 Show image of A5.125a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevum* as a complete word >> manuscript block with thvatevum*
 
manuscript block containing search term thvatevum*
 
manuscript . block number : A5.4002 -- folio . line : 125a.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit s*as*t*hyantapra-kpada-h* sena-cha-ya-s'a-la-sura-nis'a-h* sya-dva- vr*senam* svanis'a gos'a-lam* {3} mitare ca kvacit
phrase Newari English
1thvatevum* stri-lim*ga napum*sakalim*ga From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender
Add comment to manuscript entry A5.4002

 
Amarakosa3.5.40.1
Sanskrits*as*t*hyantapra-kpada-h* sena-cha-ya-s'a-la-sura-nis'a-h* / sya-dva- nr*senam* s'vanis'am* gos'a-lamitare ca dik //40//
synonymSanskrit Nepali English
1x pu-rvatira kunai s*as*t*hyanta pada ra-khera paratira sena-, cha-ya-, s'a-la-, sura-, nis'a- i- 5 s'abda ra-khera tatpurus*a sama-sa garema- samasta pada kli-balin^gama- pani stri-lin^gama- pani rahanchan compounds in sena-, etc.
comment / problem
1SH : no message
see pg. 311 expl. and fn.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "With a term in the sixth case. As nr*senam*, an army of men. s'vanis'am*, a night during which dogs bark and howl. gos'a-lam*, a cowpen." (p.400)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.40.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.40.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevum* as a complete word >> manuscript block with thvatevum*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.4002 Show image of A5.125a