manuscript . block number : A5.4002 -- folio . line : 125a.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | �a��hyantapr�kpad�� sen�ch�y���l�sur�ni��� sy�dv� v�sena� svani�a go��la� {3} mitare ca kvacit | |
phrase | Newari | English |
1 | thvatevu� str�li�ga napu�sakali�ga | From A2_4007: these are also feminine gender and neuter gender |
Add comment to manuscript entry A5.4002 |
Amarakosa | 3.5.40.1 | |||
Sanskrit | �a��hyantapr�kpad�� sen�ch�y���l�sur�ni��� / sy�dv� n�sena� �vani�a� go��lamitare ca dik //40// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | p�rvatira kunai �a��hyanta pada r�khera paratira sen�, ch�y�, ��l�, sur�, ni�� � 5 �abda r�khera tatpuru�a sam�sa garem� samasta pada kl�bali�gam� pani str�li�gam� pani rahanchan | compounds in sen�, etc. | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 311 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With a term in the sixth case. As n�sena�, an army of men. �vani�a�, a night during which dogs bark and howl. go��la�, a cowpen." (p.400) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.40.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.40.1 |