Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.139a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ya as a complete word >> manuscript block with ya-ya
 
manuscript block containing search term ya-ya
 
manuscript . block number : A6.3886 -- folio . line : 139a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit man^gala-nantara-ram*bhapras'naka-rtsnyes*vatho atha
phrase Newari English hom no
1man^gala ya-n^a doing auspicious
2a-ram*bha ya-ya to do commencement
3seyake to causse to know
Add comment to manuscript entry A6.3886

 
Amarakosa3.3.247.1
Sanskritman^gala-nantara-rambhapras'naka-rtsnyes*vatho atha /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1atho / atha man^gala man^gala auspicious particle
2atho / atha anantara anantara, upra-nta after
3atho / atha a-rambha a-rambha now (inceptive)
4atho / atha pras'na pras'na what (interrogetively)
5atho / atha ka-rtsnya ka-rtsnya, samagrata- all (comprehensively)
comment / problem
1SH : no message
jastai kramaile - atha-to brahmajijn~a-sa-. atha praja-na-madhipah* prabha-te. atha s'abda-nus'a-sanam. atha vaktum* samarthosi ?. atha dha-tu-n bru-mah*. atho s'abda pani yastai ho. uda-haran*a spas*t*ai chan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "6. now (premising), 7. imperative particle, 8. and" (p.373)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.247.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.247.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ya-ya as a complete word >> manuscript block with ya-ya
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.139a