manuscript . block number : A3.708 -- folio . line : 35b.2 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | sy�detadeva pramadavanamanta�purocita� | |
phrase | Newari | English |
1 | {3} r�j�y� antari�isa ujh�na | a garden of concubines of a king |
Add comment to manuscript entry A3.708 |
Amarakosa | 2.4.3.2 | |||
Sanskrit | sy�detadeva pramadavanamanta�purocitam //3// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pramadavana | r�n�har�le vih�ra garne baghai�c� | a royal pleasure ground | |
comment / problem | ||||
1 | SP : no message has "queen's pleasure ground" (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.3.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.3.2 |