Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvalva as a complete word >> manuscript block with thvalva
 
manuscript block containing search term thvalva
 
manuscript . block number : A7.3893 -- folio . line : 185a.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit taddhit�rthe dvigu� sa�khy�sarvvan�matadantak��
phrase Newari English
1taddhita arthasa {5} yad� sa�khy�p�rvva sam�sa, secondary derivative intended for as numeral preceding compound
2sa�khy� ek�di� numeral one etc.
3sarvvan�ma sarvv�di� pronoun all etc.
4thva nase antasa thvalva these two possessed at the end
5yath� ekapuru�a sarvvapuru�a for example : one person, all person
6{6} thvate v�cyali�ga these are adjectival
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3893

 
Amarakosa3.5.43.3
Sanskrittaddhit�rtho dvigu�
synonymSanskrit Nepali English
1x taddhit�rtho dvigu� paropaga� (taddhit�rtham� bhaeko dvigu sam�sa vi�e�yanighna huncha) numerals and pronouns
comment / problem
1SH : no message
jastai - pa�casu kap�le�u sa�sk�ta� (t� tam) - pa�cakap�la�, pa�cakap�l�, pa�cakap�lam. yah� "pa�casu kap�le�u sa�sk�ta�" (5 kap�la (havi� sa�sk�ra garne p�tra vi�e�a)m� sa�sk�ra garieko) bhanne artham� "taddhit�rthottarapadasam�h�re ca" bhanne s�trale taddhit�rtham� (sa�sk�ta� bhak���" bhanne s�trale a� pratyaya hune artham�) sam�sa bhaera sa�sk�ta� bhak���" bhanne p�rvokta s�trale "sa�sk�ra garieko bhak�a" bhanne artham� a� pratyaya bhaera "dvigorluganapatye" bhanne s�trale a� pratyayako luk (lopa) gard� "pa�cakap�la" yo �abda baneko ho. pa�cakap�lam� sa�sk�ra garieko vastul�� kahane �abda puro���a prabh�ti pu�li�g� r�khiyo bhane "pa�cakap�la� puro���a�" huncha. havis prabh�ti kl�bali�g� r�khiyo bhane "pa�cakap�la� havi�" huncha �mik�� prabh�ti str�li�g� r�khiyo bhane "pa�cakap�l� �mik��" huncha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "And terms ending in numerals and pronouns. However, most numerals must be excepted: and the rule applies only to those from one to four, which agree in gender with the subject." (p.402)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.43.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.43.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvalva as a complete word >> manuscript block with thvalva
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185a