manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_64 (A1 / 501 NS) |
1 | sarãrasa cvaügva vàyu | the wind resided in the body |
A2_56 (A2 / 506 NS) |
1 | luügugvasa cvaügva vàyuþ | the wind resided at the heart |
A2_57 (A2 / 506 NS) |
1 | màragasa cvaügva vàyu | the wind resided at the anus |
A2_58 (A2 / 506 NS) |
1 | nàbhisa cvaügva vàyu | the wind resided at the navel |
A2_59 (A2 / 506 NS) |
1 | kaüñhusa cvaügva vàyu | the wind resided at the throat |
A2_60 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷arãrayà (8a.1) añhisaü hàrha dvàkosa cvaügva vàyu | the wind resided all over the bones of skeleton |
A2_61 (A2 / 506 NS) |
1 | thva ïaügurhi vàyu pràõã dvàkoyà ÷arãrasa cvaügva paüca vàyu dhàye | these five winds, resided in all bodies of creatures is called pa¤ca vàyu |
A2_62 (A2 / 506 NS) |
1 | thva ïaügurhi vàyuvu pràõãyà srarãrasa cvaügva; | these five winds also resided in the body of creature |
3 | da÷a nàóãsa baharapaü cvaügva | resided flowing in ten tubular organ of the body | |
A2_133 (A2 / 506 NS) |
1 | mçga÷ira nakùatrayà thaüvane cvaügva nagati dvàko cvaüïà thàyayà nàma | word for the place remained all the constellation above the Mçga÷ira constellation |
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva svaümhaü deva sårya bharàrhasa java khava liva cvaügva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_248 (A2 / 506 NS) |
1 | siddha j¤àna làtaüïàna niradvaüda yàüïa cvaügva citta | mind without doubt having aquired accomplished knowledge |
A2_302 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate {4} ïàtà lakùaõa gàïa cvaügva graütha puràõà dhàye | the treatise sufficed with these five characteristics is called Puràõa |
A2_592 (A2 / 506 NS) |
1 | ujhàna vanasa cvaügva puùuri | a pool of a garden |
A2_645 (A2 / 506 NS) |
2 | dàtenaü cvaügva de÷a madhyade÷a dhàye | the country remained in the middle is called Madhyade÷a |
A2_675 (A2 / 506 NS) |
2 | thvathyaügu nagara lãsyaü cvaügva cacã nagara dvàko ÷àkhànagara dhàye | a suburb is called to a small city adjacent to the city like this |
A2_693 (A2 / 506 NS) |
1 | jàyapaü cvaügva che | a house where one remains bearing a child |
A2_1100 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} pvàla gaüïàva cvaügva phasana påraüïàsa hàlva pañayà nàma | word for a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
A2_1229 (A2 / 506 NS) |
1 | chesa làseü cvaügva jhaügala no mçga no, | a bird and a beast remained catching in a house |
A2_1276 (A2 / 506 NS) |
1 | moücà jàyarapaü cvaügva bharã | a woman who has borne a child |
A2_1281 (A2 / 506 NS) |
1 | lyàjyà thàjyàna {60a.1} thama thai posarapaü cvaügva | one who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving-work |
A2_1554 (A2 / 506 NS) |
1 | miüyà khvàlasa cvaügva gvàcha saü | the hair of the beard remained in the face of a man |
A2_1695 (A2 / 506 NS) |
1 | sabhàsa cvaügva | one who attended in an assembly |
A2_1966 (A2 / 506 NS) |
1 | yugayà kovane cvaügva siü | wood remained in downside of a yoke |
A2_1984 (A2 / 506 NS) |
1 | (sakavaca yàïa cvaügva) | stood equipped with an armour |
A2_2128 (A2 / 506 NS) |
1 | kalantra kàseüna upajãvarapaü cvaügva | one who remains living on taking interst |
A2_2129 (A2 / 506 NS) |
1 | båjyàpaüna upajãvarapaü cvaügva | one who remains living on cultivating |
A2_2352 (A2 / 506 NS) |
1 | pasala bosyaü cvaügva | one who remains exhibiting a shop |
A2_2550 (A2 / 506 NS) |
1 | thvaü tvaüïa cvaügva milàva | a company ? remained drinking liquor |
A2_2624 (A2 / 506 NS) |
1 | thvaü àdipaüna kàsyaü cvaügva | with liquor etc. remained intoxicating |
A2_2627 (A2 / 506 NS) |
1 | {111b.1} thava àyattasa cvaügva | one who remains in one's dependence |
A2_2653 (A2 / 506 NS) |
1 | jàgarapaü cvaügva | remained waking |
A2_2750 (A2 / 506 NS) |
1 | saüpårõõa yàïa cvaügva | remained doing complete |
A2_2756 (A2 / 506 NS) |
1 | pyatapuüïa cvaügva | remained stuck |
A2_2769 (A2 / 506 NS) |
1 | sadàkàlavuü thira yàïa cvaügva | remained doing stable always |
A2_2770 (A2 / 506 NS) |
1 | kàlakàlàütaravuü sthira yàïa cvaügva | remained doing stable for timeless |
A2_3110 (A2 / 506 NS) |
1 | ñhakurayà mana saiyakena mhosañasa tu sosyaü cvaügva | one who looks on the forehead of the master to know his mind |
A2_3199 (A2 / 506 NS) |
2 | peüóasa cvaügva moü | baby remained in the belly |
A2a_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoka thoka yàïa cvaügva devayà nàma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2a_9 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatye gana yàïa (3b.1) cvaügva devayà nàma | these are words for Gods in group |
A2a_42 (A2 / n.d. NS) |
1 | mà(rga?)sa cvaügva vàyu | the wind resided at the anus |
A2a_43 (A2 / n.d. NS) |
1 | nàbhi÷a cvaügva vàyu | the wind resided at the navel |
A2a_44 (A2 / n.d. NS) |
1 | kaõñhusa cvaügva vàyu | the wind resided at the throat |
A2a_45 (A2 / n.d. NS) |
1 | ÷arãrayà athisaü hàóa dvàkosa cvaügva vàyu | the wind resided in all bones of the skeleton |
A2a_46 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva (ïa?)gurhi vàyu pràõã (9a.1) dvàkoyà sarãrasa cvaügva vàyu dhàyai | these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures |
A2a_47 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva ïaügurhi vàyuvuü pràõiyà sarãrasa cvaügva | these five winds also resided in the body of creature |
3 | dasa nàdãsa baharapaü cvaügva | resided flowing in the ten tubular organ of the body | |
A2a_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate cyàmaü digagaja vaükuli kona vambinannalã dahinà varttana {2} kosyaü cvaügva | these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner |
A5_69 (A2 / 662 NS) |
1 | thva ïàguói vàyuþ pràõã dvàkoyà ÷arãrasa cvaügva vàyu dhàya | these five winds are called the wind resided in the body of all living being |
A5_1583 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷arachi goóana chamàla {4} yàïa cvaügva mutimàla devachanda dhàye | From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A5_1705 (A2 / 662 NS) |
1 | sabhàsa cvaügva | From A2_1695: one who attended in an assembly |
A5_2355 (A2 / 662 NS) |
1 | pasala {8} bosyaü cvaügva | From A2_2352: one who remains exhibiting a shop |
A5_2624 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thvaü àdipaüna kasyaü cvaügva | From A2_2624: with liquor etc. remained intoxicating |
A5_2768 (A2 / 662 NS) |
1 | sadàkàla suthira yàïa cvaügva | From A2_2769: remained doing stable always |
A5_2769 (A2 / 662 NS) |
1 | kàlakàlàntaravuü sthira yàïa cvaügva | From A2_2770: remained doing stable for timeless |
A5_3109 (A2 / 662 NS) |
1 | ñhakurayà mana saiyakena mhosatasa tu sosyaü cvaügva | one who looks on the forehead of the master to know his mind |
A5_3198 (A2 / 662 NS) |
2 | peüóasa cvaügva meü | a baby remained in the belly |