manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1995 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷astra jvaügva | one who holds a weapon |
A2_2000 (A2 / 506 NS) |
1 | mhuñi barà jvaügva | one who holds a handful of arrows |
A2_2001 (A2 / 506 NS) |
1 | ÷akti jvaügva | one who holds a lance |
A2_2002 (A2 / 506 NS) |
1 | jañhã jvaügva yàùñãka dhàye | one who holds a stick is called yàùñika |
2 | para÷u jvaügva pàra÷vadhika {4} dhàye | one who holds an axe is called pàra÷vadhika | |
A2_2003 (A2 / 506 NS) |
1 | nistriü÷a khaüóa jvaügva | naistriü÷ika is one who holds a sword |
A2_2004 (A2 / 506 NS) |
1 | kvaüta jvaügva | one who holds a spear |
A2_2005 (A2 / 506 NS) |
1 | phalaha jvaügva | one who holds a shield |
A2_2006 (A2 / 506 NS) |
1 | patàpa jvaügva | one who holds a banner |
A2b_2104 (A2 / n.d. NS) |
1 | mhuti barà jvaügva | one who holds a handful of arrows |
A2b_2106 (A2 / n.d. NS) |
2 | para÷u jvaügva pàra÷vadhika dhàye | one who holds an axe is called pàra÷vadhika |
1 | jañhã jvaügva yàùñãka dhàye, | one who holds a stick is called yàùñika | |
A2b_2108 (A2 / n.d. NS) |
1 | kvanta jvaügva | From A2_2004: one who holds a spear |
A2b_2109 (A2 / n.d. NS) |
1 | phalàhà jvaügva | one who holds a shield |
A2b_2110 (A2 / n.d. NS) |
1 | pàñàpa jvaügva | From A2_2006: one who holds a banner |
A4_1210 (no trad. / 591 NS) |
1 | ÷akti jvaügva | one who holds a lance |
A5_2005 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} ÷atra jvaügva | one who hold a weapon |
A5_2011 (A2 / 662 NS) |
1 | ÷akti jvaügva | one who holds a lance |
A5_2012 (A2 / 662 NS) |
1 | jàñhã {6} jvaügva yaùñãka dhàye, | one who holds a stick is called yàùñika |
2 | para÷u jvaügva pàra÷vadhika dhàye | one who holds an axe is called pàra÷vadhika | |
A5_2015 (A2 / 662 NS) |
1 | phalaha jvaügva | one who holds a shield |